• ベストアンサー

I buy my wife a muffin

I buy my wife a muffin every morning.という文章が英語の問題集にのっているのですが、これが分かりません。gave my wife なら分かります。私に妻に与えるなので。しかしbuyでは私の妻を買うになってしまいませんか?I buy a muffin for my wifeなら意味が通ると思うのですが。I buy my wife a muffin every morningは誤植なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

buy 人 物 の語順で「…に~を買ってあげる」の意味が出ます。辞書で確認してみてください。 ちなみに buy 人 物 の語順では物が強調されます。muffin が初めて出てくる単語で、新情報なのです。 逆に buy 物 for 人の場合は人を強調します。

justaminute
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

その他の回答 (5)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.6

1。私に妻に与えるなので。しかしbuyでは私の妻を買うになってしまいませんか?  第4文型(SVOiO2)を、第3文型(SVO2 + 前置詞 + O1)と変えた場合の後半(+ 前置詞 + O1)が欠けた形だと「私の妻を与える」ような誤解が生じます。  下記に第4文型を作る動詞の例が挙がっています。  http://e-grammar.info/pattern/pattern_33.html 2。 ご参考までに  http://eigo-web.net/english-system/4460/ 3。 buy については、下記をどうぞ。  http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1067331780 4。上記1の際に使われる前置詞によって  to を使うもの give, tell, show, lend, send, teach  for を使うもの buy, get, make, co ok, fi nd, choose   of を使うもの ask  などにわかれています。

justaminute
質問者

お礼

お礼をするのを忘れていました。回答ありがとうございました。

noname#212313
noname#212313
回答No.4

 #2です。 > 「私の妻に」の「に」にあたる英語がないのですが。 「に」はbuyに含まれていますので不要なのです。

justaminute
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

  • rockterry
  • ベストアンサー率24% (15/61)
回答No.3

buyはgiveと同じ第4文型の動詞で、動詞のあとに間接目的語が来て、次に直接目的語がきます。 第3文型でbuy a muffin for my wifeと書きかえることが出来ます。 こういうことは、辞書を調べて自分で解決できるのが理想です。

justaminute
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

noname#212313
noname#212313
回答No.2

> I buy my wife a muffin every morning. 「私は妻にマフィンを毎朝買う。」  buyという動詞は、buy A Bという形で二つの目的語を取ることができます。「AにBを買う」という意味で、buy B for/to Aと言い換えることもできます。ですので問題集の例文は、お考えの、 > I buy a muffin for my wife と同じ意味になります。

justaminute
質問者

お礼

「私の妻に」の「に」にあたる英語がないのですが。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

buyは普通にSVOO構文でも使えます。 my wifeは間接目的語ということになります。「私の妻に」

justaminute
質問者

お礼

「私の妻に」の「に」にあたる英語がないのですが。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう