英語の「a」と「the」についての使い分けと違いについて

このQ&Aのポイント
  • 英語の「a」と「the」の使い分け方について説明してください。
  • 「a」と「the」の付け方に関する具体的な例文を教えてください。
  • 「a」と「the」の違いを理解するためには、具体的な文脈や意味を考える必要があります。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語を教えて下さい!「a」と「the」について

英語の「a」と「the」について教えて下さい。 現在、英語力が初心者以下のため一から勉強していますが早速理解できない部分が出てきてしまいました。 英語では単語の前に「a」または「the」を付けますが、 この「a」と「the」の使い分けがあまり理解できません。 また付けない場合もあるらしく混乱しています・・・。 (1)「a」と「the」の使い分け方について教えて下さい。 (2)「This is a man.」はなんとなくわかりますが、 これが「Who is that man?」の場合、manの前にaを付けないのはなぜでしょうか・・・ 「Who is that a man?」では何故いけないのでしょうか. (3)「This ball is new.」もよくわかりません。 「This a ball is new.」では間違っているみたいなのですが、 何故この場合はballの前に「a」を付けてはいけないのでしょうか? (4)「私は毎日私の部屋を掃除します。」を英文にする問題で、 私は「I clean the my room every day.」と書きましたが、 正解は「I clean my room every day.」でした。 「あなたは教室を毎日掃除します。」という問題では正解が 「You clean the classroom every day.」でした。 my roomではtheを付けず、classroomではtheを付けるのは何故でしょうか。 (5)「私は手にペンを持っています。」という問題では、 「I have a pen in the hand.」と解答してしまいましたが、 正解は「I have a pen in my hand.」でした。 何故the handではなくmy handとなるのか・・・ペンを持っているのが自分自身の「手」だからでしょうか? 「a」と「the」の違いについてはテキストに親切に書いてあるのですが、 実際は上記のようによく間違えてしまいます。 英語に堪能な方、是非教えて頂きたいです。

noname#228306
noname#228306
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。a は決まっていない一つのもの、 the は決まったものに使います。(1)の答え。 2。 冠詞は、this, that のような指示代名詞、my のような代名詞の所有格と一緒には使えません。(2)(3)(4)(5)の答え。

noname#228306
質問者

お礼

大変簡潔かつわかりやすく教えて頂きありがとうございました! 問題集でミスが圧倒的に減りました。

関連するQ&A

  • allとeveryの違い

    allとeveryの意味での違いがあるのかが分からない時があります。 例えば All of the people in my classroom are looking at me. Everyone in my classroom is looking at me. これは違いがありますか? ちなみに、 all day と every day が異なるのは理解しています。よろしくお願いします。

  • 英語の添削をお願いいたします。

    My fatherというタイトルです My father sells car parts. He works every day.He never takes a day off. This is because he works for me. I can go to university because he works for me. Therefore,I am grateful to him. 変なところありますか?ご指摘お願いします。

  • 「これが私です。」は、英語では?

    昔の自分の写真を見せて、「これが私です。」と英語では、 「This is I.」「This is me.」「This am I.」…何でしょうか? 「This is 補語.」だとIは主格だし、meは目的格だし I my me で補格といものは習っていませんし… または、 このような表現は「This is ~.」と英語にはないのでしょうか?

  • (  )に入る英語を教えて下さい

    英語を教えて下さい。(  )の中に単語が一つ入ります。 1. A:Do you use this computer? B:Yes.I use ( )every day. 2. A:Do you like these books? B:Yes.I like ( ). よろしくお願いします。

  • 英語が正しいかどうか教えてください。

    次の英語の文法や意味の分からないという文があれば、教えてください。 Now, many people watching television and movie in my country. And many people watch television every day. I also watch television every day. My school teacher said “it is important that to watch television and interested in society. But we have problem television can give children bad influence. I will state television and movie give us dream and study. every dayは、everyとdayの間にスペースは空けるのでしょうか? あけるときとあけない時の、区別を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語を教えてください。

    英語教えてください。 英語でよい作文を書くのはそんな簡単ではありません。 ( ) a good composition ( ) English is not so easy 部屋の掃除はもう終わりましたか。 Have you ( ) ( ) your room? 私は絵をかくのを楽しんでいます。私の趣味です。 I ( ) ( ) pictures. It's my hobby 妹は暗くなってから外出するのを恐がっています。 My sister is afraid ( ) ( ) out after dark またお会いできることを楽しみにしています。 I'm looking forward ( ) ( ) you again 今年は休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 where are you thinking ( ) ( ) your vacation this year

  • 簡単な英語の訳

    This is a pen for you. This is a pen to you. これはあなたへ(プレゼントの)ペンです。を英語にすると、どちらが正しいですか? 特に、toとforのどちらが適してるかだけでも教えていただきたいです。 A pen for/to you と文字数の関係で英語的にはおかしいかもしれないですが書きたいので。 教えてください。。。

  • 冠詞。

    This is a pen. これはペンです This is my pen. これは私のペンです。 This is a my pen.っていう文がおかしいのはなんでなんでしょう?実は普通に暗記してきたけど、なんでだかわかりません。 my っていうのがつくとなんでaがつけられないんでしょう?どなたか教えてください。お願いします。

  • 英語に訳してください

    「部屋の中にごきぶり! 殺虫剤をかけてやった。そのうち死ぬだろう。」って英語でお願いします? There is a cockroach in my room! I spray insectiside him?  ・・・he die?

  • この表現は可能か?

    1.takeを適切な形にせよ。という問題がありました。 I want this bag (take) to my room. 「want+目的語+done」で「目的語が~されることを望む」という表現を使い、takenが正解でした。それはそれで納得がいきますが、仮に 「want+目的語+to~」を使い、 to be takenという表現はできないのか疑問がわいてきました。 文法的にはOKなのでしょうか?文法はよいがまわりくどい言い方になってしまうのでしょうか? 2.I have a pen in my hand. という表現が英語の問題集にあったのですが、この表現はネイティブにもOKなのでしょうか? haveは所有の意味なので、手に持っているならholdと聞いたことがあるのですが、haveでも問題はないのでしょうか? わかる方是非教えてください。 宜しくお願いします。