• 締切済み

英語にして下さい。

「ミネソタって名前しか知らないんだ。どんな所なの?」

みんなの回答

回答No.3

ミネソタって名前しか知らないんだ。 I've heard of Minnesota only by name. どんなところなの? What's Minnesota/there like? "What's it like?"は、"どんな~なの?"で広く使われます。"ミネソタってどんなところ?"です。会話でもSNSでも使われます。 "What's it like?"は、"What is it like?"もしくは、"What was it like?"ですが、例えば、相手が"映画を見た"と言っているのなら"What's it like?"で"映画はどうだった?"になり、SNSで"手作りのデザートを作った!"とPhotoをアップしていれば"What's it like?"は"味はどうだった?"になります。 ミネソタが地名であることは会話から分かるので、"What's Minnesota Like?"で伝わりますし、相手がミネソタ在住なら、"What's there like?"でも大丈夫です。

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.2

> ミネソタって名前しか知らないんだ。 どんな所なの? I know Minnesota only by name. What is famous for and who are from? 思い切って意訳してみました。 何が有名なの? どんな有名人がいるの?  20年ほど昔、我が家でデトロイトの高校生を三週間ホームステイでお世話した時のこと。 デトロイトってどんな有名人がいるの? そうねえ~ マダナーがいるわよ。 ??? このマダナーがあの『ポップスの女王』マドンナ・ヴェロニカさんとわかるまで随分時間がかかりましたね。 

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I know Minnesota only by name. What kind of place is it?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう