• ベストアンサー
  • 困ってます

Sometimes action has

Sometimes action has a certain attractions. この文章はどんな意味でしょうか。 どうぞよろしくお願いいたします。

noname#223717
noname#223717

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数195
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

どの単語が分からないのですか? Sometimes 時々、時には action 行動、行為 has もっている、~がある a certain ある(一定の、特定の) attractions. 魅力 「時には、行動がある程度の魅力を持つことがある。」 前後がないので、何を言いたいのか明確には分かりませんが、「言葉ではなく、行動で人の注目を集めることができるばあいもある」のような意味にとらえました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。一つ一つの単語の意味は分かるような気がするのですが、文章にしたときにどんな意味なのか訳せませんでした。感謝しております。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

Weblioという翻訳サイトがあります。自動翻訳したもので満足できない場合はプロに頼むことができるシステムです。そのサイトでこの文章は単語数 6単語 、見積り概算 約¥60となってます。 以下が自動翻訳したものです。 時々、行動には特定の魅力があります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早々にありがとうございます。サイトについてのアドバイスもいただき助かりました。

関連するQ&A

  • 複数なのに has

    またまた ダライラマに関する記事なのですが Indeed, his very determination to speak for openness and a long-term vision has sometimes brought him critics on every side. という文章があります。 これは Indeed, his very determination to speak for openness and a long-term vision なのに その後につづく動詞が hasになってます。 なぜだか教えてください(´_`。)

  • sometimesの位置について

    中3の子供の教科書に But people using cell phones sometimes aren't careful. という文章があります。 中1の時にsometimesは動詞の前、be動詞のうしろに置くと 習ったそうですが、この文章ではbe動詞の前にきています。 どうしてこうなるのか中3の子供がわかるように教えて頂きたいです。 おねがいします。

  • hasの解説お願いします

    こんにちは。 下記分の「has」について教えてください。 Ed has nothing to sell. haveの使い方として、最初に思いつくのが「持っている」という意味ですが、 この文章に「持っている」を当てはめると、エド→持っている→売るものがない という変な文章になります。 ろすると、完了形の役割をしているのでしょうか。 1.完了 ~したところだ 2.経験 ~したことがある 3.継続 ずっと~している しかし、この3つのどれに当てはめても変な気がしますが、他に意味があるのでしょうか。 どなたか、上記英文中の「has」について解説をお願いいたします。

  • このsometimesは何なのでしょう

    I think that there's a long history sometimes of us trying to suggest that, if someone doesn't explicitly talk about race, right, if you don't say these black players should be punished, that all of a sudden, the dynamic of race does not exist. 上記の英文のうち、次の部分は訳せます。 if someone doesn't explicitly talk about race, right, if you don't say these black players should be punished, that all of a sudden, the dynamic of race does not exist.「もし誰も人種に関して声高に言わなければ。もし貴方が黒人選手は罰せられるべきであると言うことがなければ。突発的に、人種問題の動きが現れるようなことはないでしょう」 要するに、火の無いところ煙は立たず、ということを言っている。反語的に「こうして人種問題が顕在化するということは、誰かが人種に関する問題発言をしたということだ」と言っているのだと思います。 I think that there's a long history sometimes of us trying to suggest that, の部分が分かりません。文法構造はどうなっていますか 「時々、長い歴史があると思います。」というのでは支離滅裂になるので、 I think that there's a long history. Sometimes of us trying to suggest that, と、おそらくhistoryまでで文が途切れていると思うのですが、そうだとしても次が訳せません まず確認させて頂きたいのですが、 us trying toの部分は、we are trying toという関係でしょうか。 もしかして I think that there's a long history of us trying to suggest that 「~ということを連想させようとする我々における、長い経緯がある」? つまり(something抜きで)全体を訳すと 「私が思うに、長い経緯があるのです。もし誰も人種に関して声高に言わなければ・・・・つまり、もし貴方が黒人選手は罰せられるべきであると言うことがなければ、突発的に、人種問題の動きが現れるようなことはない(=火の無いところに煙は立たない)はずだということを示唆しようと試みる我々の、長い歴史があるということです。」という意味でしょうか。これで意味が繋がりました。 しかしsomethimesが繋がりません。「長い経緯がある」とは「事実」です。一方「時々、我々に長い経緯がある」という表現は「我々に長い経緯が無い場合もある」ということなので事実を否定することになります。 「時々、地球が球体である」「時々、海水には塩が含まれている」これは言語的に支離滅裂です。長文を読んでいただき、ありがとうございます。

  • sometimesの位置

    子供から質問されて返答に困ってしまいました、どなたかご教示ください。 教科書の本文に People using cell phones sometimes aren't careful. という文が載っていました。 おそらく意味としては「携帯電話を使っている人々は時として不注意である」という内容だろうと思うのですが、 私がかつて中学生の時に英語を習った際には 「sometimesのような頻度を表す副詞の位置は、一般動詞の場合は動詞の前に、be動詞の場合は動詞の後に」というように習った記憶があるのです。 この場合はなぜbe動詞の前にsometimesがあるのでしょうか? 中学英語で恐縮です。どなたかよろしくお願いいたします。

  • A psychological preference for a certain color can sometimes cross cultures.

    A psychological preference for a certain color can sometimes cross cultures. 訳:心理的にある種の色を好むのは、文化が異なっても共通することがある。 訳を見ればなんとなく英文が分かるのですが この英文に対する、もっと上手い訳し方はないでしょうか? これだとcrossがよく分かりません。

  • has stayとhas beenの違いは何でしょうか?

    has stayとhas beenの違いは何でしょうか? どちらもずっとそこにいるという意味だと思うのですが、ニュアンスの違いを教えていただきたいです。 よろしくお願い致します。

  • “Even Homer sometimes nods.” とは?

    “Even Homer sometimes nods.” は、「弘法も筆の誤り」との事ですが、 1.“Homer” とは誰ですか? 2.“nod” は「うなずく」の意味だと思うのですが、なぜHomerがうなずくと失敗なのでしょう?

  • has had to..

    ある文の中でhas had toというのを用いていたのですが、時制的にも文的にも意味がわかりません。たとえば、she has had to cope with raising a child while working at a full-timeという文の場合、she had to-でいいのでは?と思います。hadだけではなく、hadの前にhasをいれることで、文はどのように変わるのでしょうか?回答おねがいします。

  • I can has ってどういう意味なのでしょうか

    写真投稿サイトのflickrで I CAN HAS SPACENAVIGATOR? という文章をみかけました。 http://www.flickr.com/photos/torley/2413918174/ googleで「I can has」と検索するといくつかヒットします。 こんな使い方は今まで聞いたことないし習ったこともないのですが どういう意味なのでしょうか。 I CAN HAVE SPACENAVIGATOR? と書きたいところをhasにしたのでしょうか。