• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳していただける方)

Intensely Beautiful and Compelling Love: A Mystic Change

このQ&Aのポイント
  • Experience a powerful and intense love like never before
  • Feel a magical and mystical change in your life
  • Become consumed by an obsessively strong and transformative love

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10012/12524)
回答No.2

以下のとおりお答えします。古式豊かな、文学的表現のようで、訳者の力量が及ばず、誤訳をしているところがあるかも知れませんが、その節は平にご容赦ください。 あなたのチャートの中の恒星は、あなたが伴侶と出会ったり知り合ったりするときに感じる、非常に強力な愛情と関係があります。あなたの感じることは、強迫的で強烈なものとなるでしょう。それは、微妙で無形の霧のように、多分に神秘的なものです。その霧とは、あなたの人生に降りかかる薄絹のようなものです。そしてその薄絹とは、繊細で実体がないのに、あまりに強迫的で強烈なのでほとんど苦痛で満ちみちています。 たとえ、外見上は何も変更されなくても、あなたの人生には奇妙で魔術的な変化が起こっていると感じることでしょう。あたかもあなたの日常生活が、漂う妖気の気配のような一種美しくも脆い夢によって覆われ、霊気づけられる、ということです。あなたの人生に横たわるベールのような、絹のような夢。あなたの思考は、続けざまに彼へと引きつけられます。あなたの魂は彼によって溶かされ、一種溶解状態となります。それはあたかも、何か神秘的なものが下ってきてあなたの内奥に触れるようなもので、かつて経験したことがなく、今後も決して経験することのないものです。 あなたは彼を待ち望みますが、その際極めてかすかながらも深い変化が起こったように思われるでしょう。この感情は強力で、執拗なまでに強くなっていくでしょう。それは羊毛に染み渡る水のように、徹底的にあなたを沈め込み、あなたの存在である布地と繊維を変えてしまいます。それはまるで、あなたの人生が微妙で曖昧ながらも、違うものになっていくようなものでしょう。着色されるのです、爾来ずっと、引き続き違う色に着色されるのです。 以上、ご回答まで。

toom1005
質問者

お礼

表現が抽象的なのでしょうか?訳されるのが、大変でしたのに親切にご回答いただき、本当に感謝します。みなさんの批判は当然の事で、学がなくお願いしてしまい申し訳なく思います。訳者の力量が及ばないどころか、ここまでわかりやすく訳していただけて、すごいと思います。本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • 10314031
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.1

翻訳はよくない英語の勉強法です。そのまま読みましょう。

関連するQ&A