- 締切済み
someとany
chofucatsの回答
- chofucats
- ベストアンサー率47% (51/107)
No.1さんの回答の他に下記サイト参考にされるとわかりやすいかと思います。 説明すると長くなるので拝借です。 http://ajieigo.com/972.html
関連するQ&A
- ~thing~one
~thing anything something everything ~one anyone evreyone someone それぞれの訳し方、それから違いと使い方(疑問文だったら・・・とか、someoneは疑問文だとanyoneとか) お願いします!!
- 締切済み
- 英語
- some と any これは何が違う?
オーストラリア人(レストランの店員→客) 他に何か飲み物いかがですか? Would you like something else to drink ? アメリカ人(買い物中の友達同士の会話) 他に欲しいものある? Anything else you want ? something と anything についての質問は以前投稿しましたが、 また質問させていただきます。 上記の2つの会話ですが、 どういうニュアンスで単語が使われているのか教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- someなんとか っていう英単語教えてください
something sometime someoneなどのように someの後に別の単語がくっついている単語が 上記の3つ以外にあったら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- someとanyの違い
次の違いはネイティブにはどう感じるのでしょうか? 1.Do you have any dogs? 2.Do you have some dogs? またこの違いはどうでしょうか? 3.Is there anyone here who can speak English? 4.Is there someone here who can speak English? ネイティブの感覚がわかる方、どうか教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 「何かをする」は do somethingですか?
「何かをする」を直接表現する動詞はありますでしょうか。 いつか、どこかで、誰かが、何かをするは someone does something somewhere sometime. somewhere sometime someone does something. でしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- anythingとsomething
can I show you anything in particular can you show me a dry white wine,somethig special という文章があります。 なぜ一方はSomethingで一方はAnythingなんでしょうか somethingとanythingの使い方と意味の違いを教えてください。 またSomeone(Somebody)とAnyuone(anybody)の使い方も一緒に教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 倒置の語順 と some~とany~の使い分け
(1)倒置の例文について。 どちらの例文も700選からの引用ですが、 ・he ran so fast that they could not catch up with him. という文の、「so fast」の部分を強調するために、倒置したので、 「So fast did he run that they could not catch up with him.」 (彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。) という文になるんだと思います。 ・Great things come from small beginnings. の「from~」部分を強調するために、倒置したので、 「From small beginnings come great things.」 (小さな一歩が大きな結果を生む。) という文になったんだと思います。 「」の文が700選の実際の例文なのですが、どちらもSVの後のMの部分を倒置した文だと思います。 ですが、前者は疑問文のようになっていて、後者はただVを前に出しただけです。この違いは何から出てくるのでしょう? (2)someとanyの使い分けについて。 一応、既に「新・基本英文700選」の例文700個を、できる限り理解した上で、全文暗唱できるまで丸暗記したのですが、今でも復習していると時々some系とany系を間違えます。(勝手にsome系any系と呼びましたが、somethingとanything、someoneとanyone、のようなものです。) どこかの解説で、some系はなんとなく話し手の頭の中でターゲット特定される場合、any系は漠然と全部みたいなのを読みましたが、なかなかそれだけでは判断が難しいところがあると思います。(この解説自体うろ覚えなので、間違えて覚えているかも知れません。) そこで、英作文などで、some系とany系の使い分けのポイント・見分け方はありますでしょうか? よろしくお願いします。、
- ベストアンサー
- 英語