• ベストアンサー

すいません、英訳が分かりません。

What if you woke up inspired and went home fulfilled everyday ? この訳なんですが、多分inspired と、fulfilled が分詞構文になってると思うですが、うまく訳せません。  すいません、英語が得意な方がいましたら、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

毎日元気に目覚め、満足して帰宅したとしたらどうだろうか? ♪仮定法表現です。

関連するQ&A