- ベストアンサー
すいません、英訳が分かりません。
What if you woke up inspired and went home fulfilled everyday ? この訳なんですが、多分inspired と、fulfilled が分詞構文になってると思うですが、うまく訳せません。 すいません、英語が得意な方がいましたら、教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
毎日元気に目覚め、満足して帰宅したとしたらどうだろうか? ♪仮定法表現です。
What if you woke up inspired and went home fulfilled everyday ? この訳なんですが、多分inspired と、fulfilled が分詞構文になってると思うですが、うまく訳せません。 すいません、英語が得意な方がいましたら、教えてください。
毎日元気に目覚め、満足して帰宅したとしたらどうだろうか? ♪仮定法表現です。