• ベストアンサー

和訳

u learn something new everyday what you up 2 この英文のyou upのところareが入ってyou are upになるんじゃないのかな? あとこの英文の和訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

文法的には「are」が入るべきだと思います。ただ、これだけくだけた文章なので、省略しているんでしょう。 訳は、、、「君は毎日新しい何かを学んでいる。今は何をしているんですか?」って感じでしょうか。 ご参考まで。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう