• ベストアンサー

和訳

u learn something new everyday what you up 2 この英文のyou upのところareが入ってyou are upになるんじゃないのかな? あとこの英文の和訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

文法的には「are」が入るべきだと思います。ただ、これだけくだけた文章なので、省略しているんでしょう。 訳は、、、「君は毎日新しい何かを学んでいる。今は何をしているんですか?」って感じでしょうか。 ご参考まで。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
LX-10000FXでL版の写真を印刷
このQ&Aのポイント
  • LX-10000FXでL版の写真を印刷する方法とは?印刷可能なサイズや設定について詳しく解説します。
  • EPSON LX-10000FXを使用してL版の写真を印刷できるのかについて解説。印刷の手順や必要な設定についてもご紹介します。
  • LX-10000FXでL版の写真を綺麗に印刷するコツをご紹介します。印刷可能な解像度や用紙の選び方など、詳しく解説します。
回答を見る