- ベストアンサー
- 暇なときにでも
和訳
u learn something new everyday what you up 2 この英文のyou upのところareが入ってyou are upになるんじゃないのかな? あとこの英文の和訳お願いします。

- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
- 回答No.1
- 8325632237
- ベストアンサー率48% (67/138)
文法的には「are」が入るべきだと思います。ただ、これだけくだけた文章なので、省略しているんでしょう。 訳は、、、「君は毎日新しい何かを学んでいる。今は何をしているんですか?」って感じでしょうか。 ご参考まで。
関連するQ&A
- 英文を和訳してください
お世話になります。 It's something that as a kid you look up to so much. こちらの英文を和訳していただきたいです・・・。 とてもむずかしく太刀打ちできません。。
- 締切済み
- 英語
- 和訳して下さいm(_ _)m
Today,a new teacher came to our class and said:i know japanese..and i said:genkidesuka? Teacher was surprised "how do you learn japanese?" and i said i have one friend .) thank you again and again..what are you doing?is that different things you have?write me..goodbye 和訳して頂けないでしょうか?よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- おはようございます!和訳お願いします!!
おはようございます!和訳お願いします!! Do you party for halloween there? what are you wearing
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いします!
次の英文の和訳お願いします(>_<) His jaw is set hard. Comments like "It is not what you said but the way that you said it," or "Why did you say it like that?" or "Obviously it's not nothing; something's wrong," are responses to metamessage of talk. Such requests as "Skip the small talk," "Get to the point," or "Why don't you say what you mean?" may seem to be reasonable. お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この英文の和訳を教えていただけませんか・・?
この英文の和訳を教えていただけませんか・・? You are wondeful,you are better half said it all
- 締切済み
- 英語
- 和訳してください><
分からない英文があるので教えてください! If you are not busy this weekend, do you want to grab coffee or something? なんですが、どうもgrabの意味がわかりません。辞書でしらべても、この文だとどうやって訳すべきかわからないので 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳お願いしますm(__)m
また和訳をお願いしますm(__)m do not worry i understand...i want to learn other languages besides english...so what time is gt that side? 一応和訳してみましたが 合ってますか? 最後の文章は分からなかったんですが… "心配はいらないよ 私も英語の他の言葉を習いたい" また返事はどんな英文で返せばいいですか?
- 締切済み
- 英語
質問者からのお礼
ありがとうございます。