• ベストアンサー

この文章を英語にしてください。

ddeanaの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

実際にホテルなどでキャンセルを申し出る書式にしてみました。 Dear Sir or Madam, I made a reservation at your hotel for ○月○日ー○日(例えば、2月10日から15日であれば、Febrary10-15といった書き方でOKです). My reservation number is xxxyyzz (もし予約番号をもらっているならば). Regrettably I must cancel my reservation due to unforeseen circumstances. I am requesting a cancellation in advance so there should be no problems getting this reservation cancelled and a refund of my initial deposit. Sincerely, あなたの名前

関連するQ&A

  • 英語の問いあわせ文章教えてください

    (1) ホテルへ宿泊予約をしたいのですが・・間 1日だけ宿泊をしない場合は どういう文章をかいたら良いですか? たとえば 10月5日から 12日まで酔うあくするのですが  8日の夜だけ 宿泊しない場合 メールしたいのですが わかりません 教えてください

  • キャンセル料の返金の主張は有効ですか?

    去年12月30日に、今年の7月1日から14日までの日本滞在の宿泊予約をAirbnbを通して予約を入れ、74,586円をクレジットカードで支払いました。 https://www.airbnb.jp/users/show/315976476 5月28日の段階で、Airbnbのコロナに伴うキャンセル対応では、3月15日から6月30日までの予約分は返金可、それ以外は不可ということでした。私の滞在期間は対象外だったので、宿泊費の50%のキャンセル料金がかかると言います。さらにキャンセル料がかかることを恐れ、その日にキャンセルをしました。 6月に入り、Airbnbは返金可の期間を7月15日まで延ばしました。私も返金していただけると思って連絡を取ると、すでにキャンセルしているので、対応できないと言われました。意味が理解できません。 1か月以上も前にやむをえない事情でキャンセルをしたのに、74,586円のキャンセル料金は大きすぎると思います。 予約後48時間過ぎた後は、キャンセル料金50%の支払いをチャージするのは、かなり厳格だと思いますが、ホテル業界ではこれは当然でしょうか?そして今回のような国の規制によって入国できないのに、なんの考慮もしてくれませんが(クーポン券を発行するとか)これは、常識的に考えて彼らの主張は正しいということになりますか?専門家のご意見をお伺いしたいですので、どうぞよろしくお願いします。

  • 海外ホテル予約、カードで先払いキャンセルしますか

    海外のホテルをオンラインで予約していました。 予約を取っていても宿泊前日までなら無料でキャンセル出来る物と、少し料金が安い代わりに先払いで、キャンセルしても返金されない分がありました。 キャンセルすることはまずないと思い、先払いでキャンセルしても返金がない分を予約し、支払い済みです。 この度、渡航前、脳腫瘍が見つかったため、航空券をキャンセルしました。 ホテルもキャンセルしようと思ったのですが、キャンセルしてもキャンセルしなくても返金は、なしで、 キャンセルした場合、他のお客さんに部屋を提供すると記載されています。 ホテル側にとって、支払い済みのキャンセルは、メリットが大きいですが、私の場合、キャンセルしても全くメリットはありません。 キャンセルせず、ほおっておいても、追加料金がかかってくるようなことはありませんか? なければほおって置こうと思っています。ホテルの予約は9泊分です。

  • 英語で ホテル予約をキャンセル!

    次の文章を英語になおしてください。 お願いします。 「こんにちは。以前、予約をしていた山田です。  8月26.27.31日の3日間を  人数6人で予約をしていましたが、  一人分キャンセルをしたいと思います。  つまり、5人分で予約をしたいということです。  よろしくお願いします。  ご了承いただけましたら、メールをお返しください。  お待ちしております。 山田」 切羽詰っております。どなたか英語が得意な方!助けてください。 お願いします。

  • この文章を英語に訳してもらえますでしょうか?

    この文章を英語に訳してもらえますでしょうか? 【背景】 海外のホテルのフロントにて、タクシーを予約したが時間を変更したい。 【文章】 先ほど、明日このホテルから乗るタクシーを予約してもらいましたが、時間を11時に変更してもらえますか? よろしくお願いいたします。

  • この文章を英語で言うと・・・

    この文章は英語ではどういうのでしょうか? 『この注文をキャンセルして他の商品を注文したいのですが、キャンセルは可能でしょうか?』 海外通販で、日本語でも書かれた通販サイトだったので 日本語でも通じるかと思えば、まったく日本語を使える人が いないということで『英語で連絡してくれ』と言われ困っています。 まことに身勝手な質問ですが回答よろしくお願いします。

  • ホテル予約サイトのホテルクラブ キャンセルと返金

    ホテル予約サイトのホテルクラブの20日未満のホテル予約のサイト、 Rate to Goにてホテルの予約をしたのですが、 都合によりキャンセルすることにしました。 キャンセルポリシーを確認したところ、 宿泊3日前までだとキャンセル料¥1800ということでした。 それはわかったのですが、 予約時にデポジットとして宿泊代の一部を既にクレジットカードで 支払い済みなのですが、 その代金はどのように返金、または全く返金はされないのか 色々調べたのですがわかりません。 どなたかこちらのサイトで予約→キャンセルをされたことがある 方がいらっしゃいましたらご教授いただけますと幸いです。 よろしくお願いします。

  • 英語ではなんと書けば・・・

    今度グループで宿泊するホテルについてまとめています。外国の方も入っているので、英語版を作っているのですが、次の用語はどの用に表現すればいいのでしょうか・・?辞書なども使っているのですが、なかなか適切な表現が出てきません。 ・仮予約は受け付けない (No tentative reservation  でしょうか?) ・宿泊税 ・10,000円以上の部屋は100円、15,000円の部屋は200円が1人に対して加算 ・宿泊の2週間前からキャンセル料発生 ・チェックアウト後は超過料金が発生 よろしくお願いいたします。

  • 英文にしてください(キャンセル規定の問い合わせ)

    英語に詳しい方、教えてください。 フランスのホテルに宿泊予約をしてデポジット代を払いました。 仕事の都合で旅行のスケジュールが変更になる可能性がでてきたため、予約キャンセルの場合、デポジット代の返金があるのか気になっています。 HPにも予約時のメールにもキャンセルポリシーが表記されていませんでした。 現時点でキャンセルになった場合、デポジット返金されるかどうか問い合わせをしたいと思っています。 英語にしていただきたい内容は、 「仕事の都合で旅行のスケジュール変更または取消になる可能性がでてきました。 旅行スケジュールは、数日後に確定する予定です。 HPにも予約時のメールにもキャンセルポリシーがなかったので、まずは現時点で 宿泊の取消になった場合、デポジットの返金があるのか教えてください。 数日中に予定が決まりますので、変更・取消の場合はすみやかにご連絡します。 取り急ぎ、キャンセルポリシーを教えていただきたくお返事お待ちしております。」 どうぞ宜しくお願いいたします。

  • booking.com ホテルのデポジットの返金手続きについて

    booking.com ホテルのデポジットの返金手続きについて 7月の旅行のため、booking.com というサイトでホテルを予約しました。 しかし先日、旅行の日程を短縮せざるを得なくなり、キャンセルを申し込むことになりました。 そのホテルの利用規約に、 キャンセルポリシー キャンセルが到着日の3日前の午前0時(現地時間)より前に行われた場合:無料 キャンセルが指定日時以降に行われた場合:宿泊料金総額が課金されます。 ノーショー(無断キャンセル)の場合: 宿泊料金総額が課金されます。 デポジット 予約手続きの完了日に1泊目の宿泊料金の100%が課金されます。 一旦お支払いいただいた料金は返金可となっております。 とあり、確かに予約後確認すると、一泊分の部屋代が仮請求されていました。 booking.com の“よくある質問”を見てみると ご到着前に、多くのホテルがお客様のクレジットカードの事前承認を取らせていただいています。 事前承認は、お客様のクレジットカードの有効性確認のため、 ホテル側がクレジットカードに宿泊料金(1泊~全額)を 仮請求するものです。これはノーショー(無断キャンセル)や キャンセルポリシーで規定された期限を過ぎたキャンセルに備えてのホテル側による事前対策となっており、 通常1~2週間後に仮請求は解除されます。 という項目があります。 今回の私の場合とは違う点も多々ありますが、、 今月末の本請求までに仮請求が取り消される、と考えていいのでしょうか? また、もし返金されない場合は直接ホテルに問い合わせることになるのでしょうか? 過去に幾つか同じ様な質問を見ましたが、気がかりなので質問させていただきました…。 やや散文気味なのですが、詳しい方いらっしゃいましたら宜しくお願いします。