- ベストアンサー
TCPPとOBPAの学術名?正式名称?を教えて下さい。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
回答は出ているようですが、以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「WebKis:化学物質データベース」 このページで、(別途調べた)CASNo.13674-87-8を入れて 「検索実行」ボタンをクリック ⇒「13674-87-8」をクリック ⇒「 Kis-Net No1027」をクリック ⇒「一般」をクリック ここで「商品名」「別名」「日本語別名」も表示されてます。 ご参考まで。
その他の回答 (5)
MiJunです。 可能性としては皆さんの回答のように、2化合物あるようです? 以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「tris(2-chloropropyl) phosphate」 ◎http://www.chemfinder.com/result.asp?polyQuery=13674-87-8 (tris(1,3-dichloro-2-propyl)phosphate) 決め手は「分子量」は分かりますか? あるいは「ウレタンフォーム合成溶剤?」ですかね? ご参考まで。
- gumi_gumi
- ベストアンサー率42% (24/57)
TCPPは、tris(1,3-dichloro-2-propyl)phosphate [(ClCH2)2CHO]3P=O OBPAは、10,10-Oxydiphenoxarsine 和名;10,10-オキシジフェノキサルシン (C12H8As)2O でも、2人の方がTCPPを ~chloropropyl~とおっしゃって いるようですので2種類ともそういうのかどうかよくわかりません. jamslotさんのかかれている和名はそちらに近いようですね。 当方の出典は、THE MERCK INDEX 12版です。
お礼
丁寧なご回答ありがとうございました。
- rei00
- ベストアンサー率50% (1133/2260)
「ウレタンフォームを作る際の溶剤」としているかどうかわからないので,自身無しなんですが,お書きの名前に近かったものですから回答しておきます。 TCPP: トリス(β-クロロプロピル)ホスフェ-ト tris(β-chloropropyl)phosphate すみません。もう一方はわかりません。
お礼
有難うございました。
- inorganicchemist
- ベストアンサー率34% (88/257)
探せば見つかるもんですねぇ。 tris(chloropropyl) phosphate oxibisphenoxarsine
お礼
有難うございました。アルファベットの綴りすら思い浮かばなかったので…みなさんすごいですね~
- inorganicchemist
- ベストアンサー率34% (88/257)
ものにもよりますが、IUPACの体系名なら お答えできるかもしれません。構造式か、せめて示性式は 分かりませんか? あと、カタカナ表記に対応する英文は併記されていませんか?
関連するQ&A
- 単独で生活する動物の正式名称について
単独で生活する動物の正式名称や学術名を教えてください。 私の調べた結果では、単独生活者という言葉があったのですが、人間のいわゆる独身族なども含むようで、しっくりきません。どなたか正式名称や学術名をご存じでしたら教えてください。 トラやクマなどの交尾するときだけ雌雄で行動し、普段は単独で行動する動物のことをどう呼ぶのか教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 生物学
- 溶剤の略称と正式名称を教えて欲しいです。
化学お詳しい方お願い致します。 有機溶剤で下記物質の略称から 正式名称が割り出せず困っております。 含窒素系 ・DMMA エステル系 ・DEAC 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 化学
- TDIとPPGという物質は有害ですか?
TDIとPPGという物質は有害ですか?っていうかどんな正式名称(学術名?)なんでしょうか??質問者本人がよくわかっていないので申し訳ないですが、おわかりになられる方がいらっしゃれば是非教えて下さい。
- ベストアンサー
- 環境学・生態学
- 会社の正式名称はカタカナ?英語?
パナソニックとPanasonic ダイドーとDyDo ドコモとdocomo のように、会社名がカタカナでも英語でも表現される会社ってありますよね。 こういう会社って、カタカナか英語か、どっちが正式名称なんでしょうか? というか、何をもってして「正式名称」と判断できるのでしょうか? それとも、両方が正式名称で、どちらも正式に使用することができる、という感じでしょうか? アドバイスよろしくお願いいたします!
- 締切済み
- 起業・開業・会社設立
- 会社名の英語表記について
社名についてなのですが、、、 最近は会社名にアルファベットも使用できるので、会社名をアルファベットにして設立しようかと思うのですが、安心感とかバランスとかで、カタカナも捨てがたい感じです。 そこで疑問に思ったのですが、たまに大きな会社とかで、正式社名はカタカナやひらがな、漢字だけど、英語表記はこうですよ!といった感じで、英語表記の社名も決めているところがありますが、こういった英語表記の社名は、付ける際、定款に記さなければいけなかったりするのでしょうか?単に自分たちでそう名乗っているだけなのでしょうか?? 定款や登記で必要であれば、どのような手続きを踏めばよいのか知りたいです。 宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- 起業・開業・会社設立
- マイクロソフトオフィススペシャリストのオフィスマスターの正式名称
マイクロソフトオフィススペシャリストのオフィスマスターの正式名称を履歴書の資格欄に書きたいのですが、正式名称を知ってる方は大至急教えてください。また、カタカナで書いた方がよいでしょうか?それともアルファベットで書いた方がよいでしょうか?これも合わせてご回答大至急お願いします。
- 締切済み
- 履歴書・職務経歴書
- 文法的名称とは?
国語で出てきた宿題が分かりません。 「文法的名称」をパソコンで調べてみたのもののまだ理解できません; また、 「られ」「ん」「せ」「ざり」「り」「させ」「る」の 品詞名・意味の文法的名称・活用形とはなんですか? できるだけ理解していきたいのでよろしければなぜそうなるのか、も教えてください! めんどうであれば高望みはしませんので宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- このロゴのブランド名を教えてください
このロゴマークのブランド名を教えてください。 このブランドのマフラーをプレゼントしてもらい、なんて読むかわかりません。 カタカナと、アルファベットで頂けたら幸いです
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
お礼
有難うございました。検索サイトか…すごいな~使いこなせないけど便利ですね。