- ベストアンサー
動詞が2個連続の訳し方
Thunderbirds Are Go!!!! Areも動詞でGoも動詞です。 なんと訳すのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
このgoは形容詞で《準備完了して》という意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=go Thunderbirds Are Go!!!! 《サンダーバード発進準備完了!》 http://eow.alc.co.jp/search?q=are+go
その他の回答 (2)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.3
> Areも動詞でGoも動詞です。 とは限りません。 下記の辞書 (参考URL) を見ると形容詞として being in good and ready condition という意味があります。 synonym として fit, ready, prepared, set というのが出ています。 そうすると Thunderbirds Are Go!!!! は、「サンダーバード部隊、発進準備完了!」 という意味で用いられていると解釈できます。
noname#204809
回答No.2
Goが動詞以外にも名詞・形容詞の意味が多数あります。 詳しくは http://ejje.weblio.jp/content/go