• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:高校の読解の文章構造)

読解の文章構造を理解する方法とは?

このQ&Aのポイント
  • 高校の読解の文章構造がわかりません。質問に対して、それぞれの文の意味や主語について解説します。
  • 質問文にある「Now came the decision that」の部分は、若い地方の芸術家たちが進むべき道についての決断の瞬間を表しています。
  • また、質問者が指摘するように、文の構造には「came to the decision」のような表現がより適切かもしれませんが、この構造は文学的な表現方法として使われている可能性があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.2

Now came the decision that all ambitious young provincial artists had to make: where to study art 構文解釈に於いて3つの文法を知っていなければなりません。 1.コロンの使い方 http://www.eigowithluke.com/2010/12/%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%B3/ だからnamely(すなわち)とwhere to study artを読めばよい。 >今、あらゆる野心のある若い地方の芸術家が決定を下さなければなりませんでした。 すなわち、どこで芸術を学ぶかを。 2.倒置文。小説等の文学書で使われる倒置法 平叙文 He comes here. 倒置文 Here he comes. 平叙文 King goes here. 倒置文 Here goes King. ポイントは2つで、 ポイント1: 自動詞(come/go)の後の副詞(または副詞句)が文頭にくる。 ポイント2: しかし代名詞(he)と名詞(king)の場合は主語と動詞の位置の違いがでてくる。 自動詞の後の副詞句も同じ動きをする。 平叙文 An enormous frog sat on the grass. 倒置文 On the grass sat an enormous frog. ↓ It sat on the grass. On the grass it sat. 上記の解釈をベースとして質問文に戻れば 平叙文 The decision came now. 倒置文 Now came the decision. と倒置されただけです。 3.關係代名詞 the decision that all ambitious young provincial artists had to make (the decision) thatは先行詞のthe decisionを説明する關係代名詞  だから the decision that all ambitious young provincial artists had to make が主部(主語)で中心となる主語はthe decisionとなる。 ならば、 Under the tree was lyig one of the biggest men I had ever seen. を平叙文に書き換えられでしょ。

Happy51
質問者

お礼

お返事遅くなって申し訳ありませんでした。 倒置の意味よくわかりました。 関係代名詞のところも よくわからなかったので 解りやすい説明で、すっきりしました。 ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

英語では極めて頻繁に使用される倒置と言う文章作法であり、その目的は語彙の強調です。 Now the decision came that all ambitious young provincial artists had to make: が本来の文章形式ですが、 《さあ、決断の時は来たり》 とその時期が到来したことを示す、cameを強調したい場合において、 このような語順変化を遂げるわけです。 これに伴う関係代名詞はwhichではなく、thatを用いることで、 より意気軒昂さを醸し出しています。

Happy51
質問者

お礼

お返事遅くなって申し訳ありませんでした。 強調するために、倒置がおきるわけですね。 書き手の気持ちが 解るような気がしました. 訳す時の参考になります。 ご回答ありがとうございました

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • なぜ?

    Now we had to make/ a difficult decision: なぜ、Nowなのに、hadなんですか?

  • 英語の文章で

    He will go to France to study art some day. They have to study for many hours every day to pass the exam. ある本にのっていた文章です。 some day とevery dayの置く位置ですが、 例えば、some dayの位置は、study の後ろ、every dayは、一番後ろにつけても大丈夫なのでしょうか?ダメであればその理由を教えてください。

  • 英語の訳し方の質問です。

    (1)you become a person who has made a conscious decision to go to see art. (2)some contemporary artists want to change both where art is found and the attitude of those who view art. (3)did you know that albert einstein. tokugawa ieyasu and sakamoto ryoma were recently spotted in marunouchi? (1)から(3)の和訳が出来ません。よろしくお願いします。

  • どうしてもこの文の構造がわかりません

    ある参考書で次のような英文がありました。 He came to understand the influence Oriental style had had on impressionism,especially Japa- nese ukiyoe. これはゴッホのことについての文で、英訳は次のようでした。 ゴッホは東洋の芸術様式、中でも日本の浮世絵が印象派に与えた影響を理解するようになった。 訳としてはわかるのですが、文の構成を深く理解しようと思うとき、いまひとつのみ込めません。 それは"・・・Oriental style had had on impressionism・・・"の部分で、had hadって何?って感じです。Oriental style hadがthe influenceにかかっていて、さらにhad on impressionismもthe influenceにかかっている(?) これはどのように解釈したらよいでしょうか?よろしくお願いします。

  • 分構造がわかりません。

    下記の文章ですが、whereが何であそこで使えるのかわかりません。 similarsは似ている人ですし、もし関係副詞だとしても先行詞に場所のようながものがこないといけないのに、なぜこのような使われ方をしているのでしょうか。 You may have even seen seminars where people run to the back of the room with credit cards in hand without thinking carefully about their decision or in a high emotional state.

  • これらの文章は、文法上はどうなるのですか?

    (1)I came from Canada to study Japanese culture. 不定詞の位置がわかりません。なせこの位置にto studyが来るのでしょうか?from Canadaの前ではダメなのでしょうか?つまり、I came to study Japanese culture from Canada. です。この文章ではダメなのでしょうか?そして、to studyに続くJapanese cultureは文法上何と言うのでしょうか?不定詞の目的語?動詞studyの目的語とでもいうのでしょうか? (2)I think Japan too much like a Western country. このlikeは形容詞と思いましたが、前置詞のようです。この文章で解らないのは、too muchがなぜこの位置にくるのかです。このtooは副詞でmuchは形容詞ですが、tooがmuchを修飾し、副詞句になっているのでしょうか?そして、副詞句too muchがlike a Western countryを修飾しているのでしょうか? I(主語) think(動詞)Japan以下(目的語)の文章だと思うのですが、Japan以下は句になっているのでしょうか?よくわかりません。 (3)Japan must remember that it is part of Asia. thatは従属接続詞で「~ということ」という意味でしょうが、その後のit は必要なのでしょうか?なぜ、itがくるのか解りません。 (4)Japan learned a lot from China. この文章の a lot の意味が解りません。名詞で目的語となり、「たくさんのこと」という意味なのでしょうか?a lotで「たくさんのこと」という意味になるのでしょうか? 以上の4点ですが、疑問に思ってよくわかりません。どなたか解る方教えてくださいませ。

  • この文章は大過去を使わなくてもいいんでしょうか?

    「納得の英文法教室」という本にある文章についてです。 That musician came to this DcDonald's every day before he became so popular. (そのミュージシャンはね、そんなに有名になる前は毎日このダクドナルドに来てたんだよ。) ミュージシャンが有名になったのが過去で、ダクドナルドに来ていたのは有名になる前のことですので、「had come to」にしたほうが良いと思ったのですが、どうでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • この文章は、第何文型?

    (1)You had better make sure whether there is a performannce that day. 主語(S)…You 動詞(V)…make 補語(C)…sure とみると whether以下が困ってしまいます。そこで考えたのですが、 make と sure の間に本当は itがあるのに そのitが省略されていると見るのはどうでしょう?it は仮目的語で 真の内容は、wheher以下が示しています。こうみれば、(1)の文章は、第5文型だ、と言えると思います。どうでしょう? ただし、 (2)Make sure to turn off the light before you go to bed.(寝る前に明かりを必ず消すようにしてください。) といった文章にまでその論法(make と sure の間に本当は itがあるのに そのitが省略されていると見る。)を持ち込むことが出来るのかはなはだ疑問です。 (3)Make sure of two seats.(2人分の席を確保してください。) といった文章には、明らかにその論法は適用できないと思います。(この文章は、第2文型でしょうか?)

  • beenが入らない理由を教えてください

    She (study) Japanese before she came to Japan. (カッコの中の動詞を適当な形に変えよ) という問題で答えはstudiedかhad studiedなのですが、 had been studiedにしてしまいました。 この形は有り得ないのでしょうか? had studiedとhad been studiedだとどのような違いがあるのか教えてください。

  • 3つの文章を見てください。

    1.Every year when summer has come I remembered we had nice time together. But for now, it's a hard memories to me. 毎年夏が来ると~今ではもう苦い、辛い思い出になってしまった。と言いたいのです。(hardが気になります) 2.When I go to that place where I used to lived. I feel as if my former house still there. 未だ自分の家がそこにあるような気がする。 3.Your responds not needed. 又はNo need respons 簡単な事務連絡をした事に対して返事はいりませんよ。 と最後に書く時これでよいでしょうか?宜しくお願い致します。

このQ&Aのポイント
  • ERC-TV02に関する質問です。東芝リモコンCT90312の代わりに使用する場合の設定方法について教えてください。
  • 違う動作が起こる問題についてお困りです。東芝リモコンCT90312の代わりに使用する場合、どの設定にすればよいでしょうか。
  • 東芝リモコンCT90312を代替として使用する際の設定方法について教えてください。違った動作が発生してしまいます。
回答を見る