• ベストアンサー

メールアドレスを考え中です。

全然思いつかなくて困っています。へ~っと思われるような素敵な英語にしたいと思っても英語が苦手で思いつきません。。そこでみなさんが知ってる好きな英語を教えてください!!~for you っていうのは入れたいと思うので、その前に入るとこんな意味だよ~みたいに教えてもらえると嬉しいです!自分で考えろよって感じですけど、よろしくお願いしますっ(><)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fullow
  • ベストアンサー率26% (69/264)
回答No.4

love for you あなたに愛を smile for you あなたに笑顔 を everything for you すべてをあなたにw

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • give-me
  • ベストアンサー率33% (2/6)
回答No.3

英 文:waiting for you 口語訳:あなたを待ってるわ♪ 使われている可能性が高いかもしれませんが、 いかがでしょう?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • IMSAI8080
  • ベストアンサー率25% (46/178)
回答No.2

英語に限らずラテン語なんかいかがです? 生物の学名なんかたいていラテン語ですがあまりメールアドレスに使われていませんよ。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

songforyou はいかが? 余り長いと覚えるのが面倒ですよね・・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 新しいメールアドレスを考えているんですけど・・・

    なかなか思いつかなくて困っています。かっこいいor素敵な英語にしたいと思っても英語が苦手で思いつきません。。そこでみなさんが好きな英語を教えてください!!~for you っていうのは入れたいと思うので、そのこれが前に入るとこんな意味だよ~みたいに教えてもらえると嬉しいです!自分で考えろよって感じですけど、よろしくお願いしますっ(><)

  • 新しいメアドを考えているんですけど・・・

    なかなか思いつかなくて困っています。かっこいいor素敵な英語にしたいと思っても英語が苦手で思いつきません。。そこでみなさんが好きな英語を教えてください!!~for you っていうのは入れたいと思うので、そのこれが前に入るとこんな意味だよ~みたいに教えてもらえると嬉しいです!自分で考えろよって感じですけど、よろしくお願いしますっ(><)

  • 英文訳して下さい

    may i ask what you do for work? 私は英語がとても苦手でわかりません。 意味を教えてください そして何て返したらいいのでしょうか…

  • 訳していただけますか?

    急に送られてきたのですが、英語が苦手でして… You love me none the less for my faults. どうゆう意味でしょうか?

  • この英語ってどうですか

    素敵なペアペンダントを見つけて彼と一緒につけようと思っているのですがプレートのメッセージが "you are the one my dreams, i have been searching for."と刻印されているんですが英語が苦手なのでこのニュアンスがイマイチつかめません。恋人同士の甘い感じがしない言葉かなと思うのですが、どのような意味が含まれているのか愛の言葉としてもOKなのでしょうか。英語がお得意な方教えてくださいませ。

  • 短文ですがこの和訳を教えてください

    趣味で買ったハンコに英語が書かれていたため日本語だとどうゆう意味なのか知りたいのですが 「THANKS... for all that you do, and for just being you.」 とかかれてます。 「あなたのすべてにありがとう。そしてあなたであるために」 ?????? って感じです どういった文章になるのでしょうか。

  • 電話で英語でメールアドレスを伝えるには?

    金属製品のメーカーで営業事務をしております。 片言の英語しか喋れないのですが 数か月に一度海外から製品の問い合わせなどの電話が入ります。 ひとりで電話番をしていることも多いので誰かに代わってもらうことも難しいのですが 私の英語力では充分に応対出来ないのと、 鋼種やサイズなど色々あるので確認の意味も含め メールかFAXで詳細を送ってください、とお願いしたいのですが メールアドレスを英語で伝える場合 例えば******@yahoo.co.jpというアドレスだったとして (実際はもちろんyahooではなく自社名のドメインですが) どうお伝えすればよろしいのでしょうか。 「Our e-mail adress is ******@yahoo.co.jp.」とか言うことになると思いますが アドレス部分は(すみません、カタカナで書きます) 『タナカ アットマーク ヤフー・ドット・シー・オー・ドット・ジェー・ピー』と読んだ後、 『T for Tokyo 、 A for America 、 N for…』という感じでスペルを言えば 伝わるでしょうか。 その前に『スペルを言います』的な言葉を付け加えた方がいいですか? そもそも@はアットマークって読んで伝わるんでしょうか…単にatでしょうか? メールアドレスを伝える例文そのものはネットで検索すると結構見つかるのですが 具体的にどう読んだら伝わるか、というのが知りたいです。

  • 彼の言葉

    "you are beautiful for me"という言葉を初めて 日本人ではない彼(非英語圏)に言われたのですが、 彼にとっては綺麗だけど一般的には‥って感じの意味なのでしょうか? 彼がそう思ってくれるだけで満足すればよいのですが、、微妙に引っかかります。。 あと他にはlovelyと言われますが可愛いという意味でしょうか?

  • 英語で「メールを(送ってくれて)ありがとう」は「T

    英語で「メールを(送ってくれて)ありがとう」は「Tank you for E-mail.」ですか? Tank you to E-Mailですか? あと「お久しぶりです、◯◯です。」は英語でなんと言うのでしょうか?

  • i love you. You are good for me.

    i love you. You are good for me. アメリカ人の彼氏が帰る前に ハグしながら言ってくれた言葉ですが、you are good for meが 具体的にどんな意味なのか よく分かりません。 英語に詳しい方教えてください。 宜しお願いします。

解約方法がわからない
このQ&Aのポイント
  • 購入した製品の解約方法がわからない場合、ソースネクスト株式会社の製品・サービスに関する質問です。
  • 購入したいきなりPDF to Data Ver.5や宛名職人 Ver.29などの製品の解約方法がわからない場合、詳細な質問内容をお伝えください。
  • Windows11を使用しているパソコンで、ソースネクスト株式会社の製品の解約方法がわからない場合、解決策を教えてください。
回答を見る