• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ビジネスeメール文体)

ビジネスeメールの書き方について

このQ&Aのポイント
  • ビジネスeメールでは、自分を名乗る必要はありません。
  • メールマナーとしては、最初に署名を入れるだけで十分です。
  • 手紙での宛先と差出人は、メールのFromとToで確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lv48
  • ベストアンサー率28% (153/535)
回答No.1

http://itp.ne.jp/contents/business/kihon/email.html マナー教育をする人たちが、そのように決めて広めたからです。

takepan_toki
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 最初にマナーとして定義した方々の考え方を反映しているのですね。 何故そうしたかはちょっと気になるところですが。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

正しいかどうか判りませんが、それは一般的であり受信者の要求も満たしていると思います。 ビジネス文書では、最上段右に日付、その下の左上に宛先、その下右側に発信者と続き、タイトル・本文と進んで行きます。 ご質問のメールでも形式は異なりますが、概ねその順で記載されているので良いのではないでしょうか。 因みに私は全てこのスタイルです。

takepan_toki
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ビジネスeメールについて

    先日仕事の関係で、海外の取引先の人(外人)に、 eメールを書くことがありました。 ここで、この時の状況としては私の上司は相手との面識があるが、私自身は無くさらにメールのやりとりもありません。相手も私のことは知りません。 ただし、近い将来面会する可能性のある人物です。 メールの内容は上司に頼まれて、こちらから送った商品の補足説明のような内容です。 こういった背景の場合、メールの書き出しとしては、 Dear Mikel. ------ yours sincerely の様な、一般的な書き出しと締め括りでも良いのでしょうか? また、今後こういった英文eメールを書くことが多くなるのですが、お勧めの本などを紹介していただけないでしょうか? 自分で探しに行ってみたのですが、種類が非常に多く、どれも同じように見えてしまって。。。 宜しくお願いします。

  • 人違いのEメールが来たら、間違いを指摘するべきですか?

    初めての方から、あるEメールをいただきました。 本文を見て、呼びかけの名前が私のものでないことや、内容に心当たりがないことから、人違いだと分かりました。 単純に考えて、送った人が宛先のメールアドレスを間違えたと思います。 このような場合、返信をして人違いだと指摘するのがマナーだと思います。 しかし例え使うのがフリーメールでも、本来ならこちらに関わるはずのなかった人へ接触はしたくありません。 また不可抗力とはいえ、人様の手紙を読んだ気まずさもあります。 とはいえ向こうの間違いとはいえ、恐らく返信を楽しみにしているだろうと考えると、全く無視するのもどうかと思い、対応に迷っています。 今のところ返信しないつもりなのですが、皆さんだったらどうしますか? よろしくお願いします。

  • eメールでの先方の肩書きは?(ビジネスの場合です)

    eメールのマナーの基本かとも思うのですが、 本文の最初に先方の名前を入れますよね。 そのときに、社名・肩書きって必要ですか? 私は今まで、メールはそういった形式を排除して 簡潔・迅速に伝達する手段というふうに解釈していたので、つけたことがありませんし、 先方からも肩書き付のものを受け取ったことは無い気がします。 (自分の会社の社長宛とかでも) もちろん、メールでも失礼にならないマナーはきちんと守っているし、 素っ気なさ過ぎないようにはしていますが。 文章のボリュームを少なくするのも、メールのマナーの一つではありますよね。 お客様(クライアント)宛の場合は、つけた方がいいという意見を聞きました。 いかがでしょう?

  • Eメールのマナーって今はどうなのでしょうか?

    私はビジネスもプライベートも、メールの最初は自分を名乗りますし、 それがマナーだと勉強しました。 が、プライベートでいきなり本文に入る人は仕方ないにしても ビジネスで最近多いのは、相手の名前を「○○様」と入力し、 本文があって、最後が署名・・・ではなく、苗字のみ・・・なんて メールが多くなっていると感じます。 ネットでメールのマナーを見てみましたが、両方ともマナーとして 紹介されていました。ただ、どちらのパターンも紹介されている サイトはありませんでしたが・・・ メールのマナーって今はどうなのでしょうか? 変わったのですか?

  • ビジネスEメールの署名のマナーについて

    ビジネスでEメールを使用していますが その、Eメール文末の「署名」に関する質問です。 私は、この署名部分を「名刺」と同様に会社同士で 交わす重要な部分と考えていました。 その為、初めてメールを送る方にも、また従来から 取引ある顧客に対しても、丁寧にあるべきと考えており 当然のように署名には 株式会社XXX 部署名 役職名 仮鈴木 一郎(よみがな) 電話番号 : xxx-xxx-xxxx FAX番号 : xxx-xxx-xxxx メールアドレス : ホームページアドレス : 郵便番号 : xxx-xxxx 住所 : と、上記のように正確に書いていました。 ですが、最近、大幅に省略して書く話が上がり、私は是には反対しています。 その、省略内容が下のように 株式会社XXX 部署名 役職名 姓名 郵便番号 住所 電話番号 FAX番号 ホームページアドレス という風に、つめて書いて、さらに個々のEメールアドレスも 省略しよう(返信先アドレスで対応できるだろう?)と言う話です。 実際に、書いてみると、何処までが社名か分からないし 長く連なった番号や住所が非常に読みにくくなりました。 更に個々のメールを書かずに返信なら送れるだろう?と言う不親切さが 今までの考えからは礼節を欠いているようで気が引けるのです。 皆さんは、ビジネスマナーとしてのメールの署名は どのように考えられていますでしょうか? ご意見を、おねがいします。

  • 英語ビジネスE-mailで「Cc:関係各位」と書くには?

    英語ビジネスE-mailで「関係各位」に対してCcしたいときの表現をご存知でしょうか? いつも日本語のメールでは、本文の冒頭にこのように書いています。(メールのヘッダーではなく、本文です。)  To: 山田様  Cc: 関係各位  From: 鈴木 ←自分の名前 この「Cc: 関係各位」の英語での表現に困っています。 Toを関係各位にしたいときは、「To whom it may concern」という表現があるようですが、Ccにしたい場合はどうすればよいのでしょうか? それとも英語ビジネスE-mailでは、あまりこのような表現はしないのでしょうか? よろしくおねがいいたいします。

  • 英文手紙をe-mailに添付する作法

    英文のe-mailを(信頼のできる相手の)Aに送り、BとCへの紹介を依頼するという場合、 (i)当方で用意したBとC宛ての英文の手紙のファイルをAへのe-mailに添付するというのはおかしいでしょうか? (ii)上の(i)で、Aへのe-mailにBとC宛ての英文の手紙のファイルを添付することがおかしくないと考えられる場合、BとCへの手紙を(本来であれば、署名をした後、スキャナーで写してファイルの形式にすべきでしょうが)(AによってBとCとの手紙を改変される恐れがないと仮定した場合)署名をつけていないままのテキスト・ファイルの形式で添付することは、おかしいでしょうか?

  • 英語でメールを書くときの差出人の書き方

    大学の先生に英語でメールを書きます. 今までは日本語でやりとりしており,ある程度は知れた仲です. 訳あってこれからは英語でメールをやりとりすることになりました. 日本語でのメールの書き方では,最初に宛名を書いた後に差出人をすぐに書きますよね. <宛名> 山田先生: <差出人> XXX 田中です. <概要・挨拶> ~~について,ありがとうございました. ~~についてメールさせて頂きます. <本文> ・・・・・ <署名> 田中太郎 英語でメールを書くときの例文を見ていると,差出人については本文に自己紹介を書いていたり署名に差出人を書くように思えます. (参考) http://user.keio.ac.jp/~matsuoka/englishemail.htm http://docodemo-eigo.net/howto.html 初めてメールを送る相手なら本文に自己紹介を書くのが自然に感じますが,ある程度交流があった相手に送るときで,本文が長くて署名がすぐには見えないようなメールを書くときでも,差出人は署名の部分だけでよいのでしょうか. 個人的には差出人はメールの冒頭ですぐに分かった方がいいと感じるのですが,どのように書けばよいのでしょうか. よろしくお願いいたします.

  • Eメールのマナーについて

    Eメールのマナーについてお伺いします。 私は、メールでのやりとりをする中で、相手方が送ってきた文章を残して、その上に自身の返信を書いて、送信していたのです。 下記のような感じです。 こんばんは。 本当に寒い日が続きますね。 >こんにちは。 >今日も寒いですね。 しかし、先日、ある方から下記のようなメールをいただきました。 「送った文章をそのまま返信するのは、控えていただけますか。 手紙をもらった場合、新しい自分が書いた手紙と、その届いた手紙を送り返す事なんか、しない筈です。 」 私は、前にいただいたメールを残したまま返信した方が、相手方が前にどういう内容を送ってきて、それについて、私がどういう返信をしたか分かりやすいと思ってこれまで、ずっと行っていたのですが、これは、やはり、失礼に当たるのでしょうか? 皆様のご意見を伺えればと思います。

  • EメールをCメールで受信

    携帯を機種変しようと思っています。 今使っている携帯はW41Hです。 パケット代節約の為、Eめーるで受信した内容をCメールでも受信できるように設定しています。 なので、Eメールは「差出人・件名受信」にしています。Cメールで受信しきれない分は、Eメールで受信するようにしています。 差出人・件名が表示され、本文のところには『本文未受信』という表示がされているのですが、その画面から私の携帯だとアプリと書かれているボタンを押したら返信画面へすぐなるようになっています。(多分携帯によってボタンは違うのだと思うのですが…) しかし、全ての携帯がそうなっているとは限らないみたいです。 携帯を修理にだしていて、代わりの携帯を使っていたのですが、その携帯は新しく新規作成でメールを打たないと返信ができませんでした。 私の今使っている携帯のように、本文未受信のメールからそのまますぐ返信できるようになっている携帯はW41H以外に何がありますか?あれば、それに機種変したいです。

    • 締切済み
    • au
ランプ点滅
このQ&Aのポイント
  • インクランプと用紙ランプが高速点滅しています。
  • 何度電源を入れなおしても、インクカートリッジが正しい位置で止まってくれません。
  • プリンター内に何も異物はありません。
回答を見る

専門家に質問してみよう