• ベストアンサー

英文解釈

she showed great perception in her assessment of the family situation. という例文なんですが、ここでいう、family situation ってなんですか? また、全体的な訳はどうなりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12547)
回答No.1

>she showed great perception in her assessment of the family situation. >という例文なんですが、ここでいう、family situation ってなんですか? ⇒「家族の状況」 >また、全体的な訳はどうなりますか? ⇒「彼女は家族状況の評価(判断)をする中で素晴しい認識を示しました。」

doragonnbo-ru
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A