• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イギリス英語アメリカ英語お互いどう思っている?)

イギリス英語とアメリカ英語の違いとは?

このQ&Aのポイント
  • イギリス英語とアメリカ英語には聞き取りやすさの違いがあります。イギリス英語は聞き取りやすく、アメリカ英語は巻き舌で聞き取りにくいイメージがあります。
  • イギリス英語とアメリカ英語は単語の違いもありますが、その他にもイメージや感覚的な違いがあります。これはイギリス人とアメリカ人の間で感じられる違和感として現れます。
  • イギリス英語とアメリカ英語を比較するとき、細かい発音の違いや言い回しの違いだけでなく、聞いた感覚による印象が大きな要素となります。日本人にとっては「何々訛り」のような感覚的な比較が分かりやすいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dragon-man
  • ベストアンサー率19% (2711/13692)
回答No.1

エリザベス女王がアメリカ訪問をした際、ボストンで演説をしたら、多くの聴衆が何を言っているのか聞き取れなかったと言います。エリザベス女王ですからいわゆるクイーンズイングリッシュ、最も正統なイギリス英語です。それが聞き取れなかった。東北弁や鹿児島弁の様に単語そのものまで違うわけではなく、発音とイントネーションの違いだけなのに聞き取れない。 例えばDayをアメリカ英語ではデイと発音しますが、イギリス英語ではダイに近い発音です。Oftenはオフン、オフトンに近い。それ以外にも違いが多くあるのでしょう。アメリカ英語に慣れた私はイギリス英語だとオットットという感じになります。

javajavajava
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました! >東北弁や鹿児島弁の様に単語そのものまで違うわけではなく、 という事は、やはり「方言の違い」というよりは「訛り(トーン)」という解釈 なのでしょうね。 在日アメリカ人、イギリス人が想う「その訛り」というのは あえて日本の地方で例えると、各々どの地方の訛り(トーン)に近いイメージなのか? またその土地柄も含めて…。 それがイメージできる各言語にネイティブな方からのご意見を聞けたら 興味深いですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A