• ベストアンサー

イギリス英語とアメリカ英語の違い

イギリス英語とアメリカ英語の発音・イントネーションの違いについての解説をお願いします。 音で聞いて、明らかに発音・イントネーションが違うのは解かりますし、 発音を聞いてどっちだというのも解かるのですが、 この違いが何なのか、何と説明できるのか解からなくてモヤモヤしています。 解かりやすい解説をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

私は下に書いてらっしゃる方々のようにはっきりとした裏付けや経験は無いので、流し読みしてください。 aを「エィ」じゃなく「アィ」と発音する人が英国人には多いように思います。 これは特に田舎の方の人がおおいかも。 アメリカと同じくイギリスでも地方ごとの訛りが有りますよね。(当たり前ですが) 某イギリスのミュージシャン(ニコ・マクブレインという人です)がアメリカのTVのインタビューを受けたとき、放送時には画面にテロップが出てた、なんていう笑い話もあります。 また、ベッカムもイギリスでも訛りがひどいといわれているようです。エセックス出身ですが、そんなに訛るものでしょうか?不思議です。ご存知の方がいるでしょうか? イギリスでもイングランド以外の人はその地元の言語(ゲール語とか?)と英語が混ざってるかもしれません。 個人的には、アメリカの都市部出身者と思われる人たちは下の人が書いているrの発音がかなり巻き舌になってると感じます。 日本人でもアメリカ生まれもしくは留学していたと思われるラジオDJなどの発音は非常に耳障りで気になってしまいます。 ドイツ語っぽいというのは確かに、と思いました。 何となく米語より英語のほうが聞き取りやすい気がするのは私だけでしょうか? ちなみに英語(クイーンズイングリッシュ)の使い手といえば舘ひろしさんが有名です。

noname#9459
質問者

お礼

ベッカムもなまりがあるんですか。 ベッカムは声に特徴があるので、何か変に聞こえるとは思うのですが…。(笑 aとrの発音が特徴的なんですね。 色々と興味深い話が聞けてよかったです。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (7)

noname#11476
noname#11476
回答No.8

イギリス系の英語を話すニュージーランド人が、結構アメリカ英語の真似が上手なのですが(結構受けた^^;)、基本的な違いは音と音を区切らず続ける感じにしゃべるとそうなるそうです。 だらしないようにというか、大きな波のような抑揚と共に一語一語を区切らず、発音をつなげて連続させるようにして話をすると、真似できるそうです。 言われてみるとアメリカ英語は続いていることが多いですねぇ、、、中でも極端なのはwannaとかgottaとか、、

noname#9459
質問者

お礼

そう言われると、そうですね。 米語は語と語がくっついているので、はっきり一語一語を発音する英語とは 響きが全く違って聞こえます。 解かりやすい切り口でした。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.7

英語も米語も各地方や階層によってかなり差があります。あまり気にしなくても。 大脱走や史上最大の作戦 これらは小員の中学生時代に封切りされた映画ですが、色んな階層の米語英語が 話されています。 それから初期のOO7これなんかも英語ですね。 聞き分けは面白いですよ。 スイマセン勝手にレスしました。

noname#9459
質問者

お礼

大まかに英語と米語の特徴の違いが何か興味がありましたので。 でも、階層でも違いがあるという話は興味深いです。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#27172
noname#27172
回答No.5

例えば askという単語ですが、aの発音がイギリス英語では「アー」と伸ばしますが、アメリカ英語では「ア」と「エ」の間のような音で発音します。

noname#9459
質問者

お礼

aの発音も全然違いますよね。 回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

こんばんは。 例えば、アメリカ映画などでアメリカ英語を聞きなれていると、イギリス英語はドイツ語のように聞こえます。(といってもドイツ語を聞いたことがなければ意味ないですが) 極端に言うと、アメリカ英語が流れるように単語が連続的につながって聞こえるのに対して、イギリス英語は割とそれぞれの単語をくっきりと発音する傾向にあると思います。r の発音もイギリス英語ではあまりきつくないか、語尾の r はほとんど発音しないほどと言っていいでしょう。 有名なところでは、often をアメリカでは「オフン」、イギリスでは「オフトゥン」と発音するところなどが大きな違いでしょうか。 その辺の影響はオーストラリアやニュージーランドにも残っています。 ただ、アメリカ英語と言っても広うござんして、これは実際にじかに聞いたことがありますが、フロリダ出身のアメリカ人が「モゴモゴ」とした発音をしていたのとは対照的に、シアトル出身のアメリカ人の発音は割りとはっきり聞こえました。

noname#9459
質問者

お礼

ドイツ語っぽいと言われると、私もそのとおりだと思いました。 米語の流れるような発音に対して、英国語は一語一語がはっきりしているので ドイツ語の堅いイメージと似ていますね。 やっぱりrに違いがあるんですね。 確かに米語にも、かなり方言があるようですね。 私が実際に聞き比べたことがあるのは、発音の綺麗な?ワシントンDCと早口なニューヨークなので 最初は早口なNY語はさっぱり聞き取れませんでした。 方言と言えば、たまにブッシュ大統領の南部なまり?が揶揄されたりしていますよね。 参考になりました。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

独立当時のイギリス国内の何の違いが今日の米英の違いにまでになったかということですかね? だとしたら簡単です。 開拓するんですから、アメリカに渡った人の多くは人足としての労働者たちです。 これらは階級社会のイギリスでは貧民層にあたる人たちです。 ですのでこの人達が使う日常語との違いが米英の違いになっていると思われます。 流刑地のオーストラリアも別の形で変形した英語ですよね。 現在でも米国の富裕層ではイギリス英語っぽいあっさりとした発音で話すこともあります。 独立を勝ち取ったとはいえ米国人にとってもイギリスの階級社会の上流はやはり憧れなのだと思います。

noname#9459
質問者

お礼

あくまで発音の違いについてなので、ちょっと御回答いただいた内容とはずれるのですが、 とても興味深いお話を聞けて、参考になりました。 アメリカという国の成り立ちを考えると、なるほどと思います。 イギリスの上流階級に憧れてイギリス英語っぽい発音をするという話は初めて聞きましたが、 そういうのがあるんですねぇ。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • musk016
  • ベストアンサー率34% (25/73)
回答No.2

こんばんは。イギリスに留学中の者です。 イギリス英語とアメリカ英語の違いは、やはり発音の仕方ではないでしょうか。イギリス英語は割とはっきり発音し、あまり舌を巻かないで発音します。留学するまではアメリカ英語をずっと勉強したいたのですが、今ではすっかりイギリス英語に慣れてしまい、アメリカ英語特有のあのr音が耳に障るようになってしまいました…。 また、単語によって別の発音をすることがあると思います。例えば、can'tはイギリス英語だと(カント)アメリカ英語だと(キャント)となります。 個人的にはイギリス英語は歌うように話されると感じます。

noname#9459
質問者

お礼

ああ、確かにイギリス英語だとキャントじゃなくて、カントって発音しますね。 色々違いを聞き比べると面白いものです。 rの発音って、気にしていなかったですけど、結構違うんですねぇ。 私はイギリス英語は堅いイメージがあるんですよね。 でも上品に聞こえます。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#11170
noname#11170
回答No.1

それは関西弁と博多弁と東北弁と東京弁の違いのようなものなんじゃないのでしょうか・・・ 違いが何なのか、というご質問の意味が馬鹿な私にはよくわかりません。

noname#9459
質問者

お礼

まさしくそれです。 方言と標準語の違いみたいだということは私にも解かります。 それを、学術的に説明することができる方がいらっしゃるのかな…と思いまして。 言語学の専門家にでも聞くしかないのでしょうかねぇ…。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い

    英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いについてです。日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリカではアと発音する。たとえばイギリスではホット、ショットと言いますが、アメリカではハット、シャットと発音する。 上記の点について教えてください。

  • イギリス英語とアメリカ英語についてです

    英語のレポートでイギリス英語とアメリカ英語についてを書くことになっています。 そこで、わからないのが(箇条書きにします) 1.どのように書けばよいのか。 2.どのような事を書けばよいのか。 その他イギリス英語とアメリカ英語について知っているものがあれば教えてください。 イントネーションの違い等、なんでもいいです。

  • イギリス人の英語とアメリカ人の英語の違い?

    英語に詳しい方に素朴な疑問です。イギリス人の英語とアメリカ人の英語とではアクセントやイントネーションが違いますよね。どのように違うのか、又、YOUTUBEなどで違いがわかる動画などがあったら教えて下さい。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    みなさんは、アメリカ英語とイギリス英語の違い、どのくらいの早さで認識されましたか? 私は5年間アメリカに住んでいました。 主人がアメリカ人なので普段も英語を話します。 ヒアリングが苦手なのは人よりかなり感じますが、ハンディになるほどではありません。 ところが、私には未だにアメリカ英語とイギリス英語の違いが耳で認識できません。 最近やっと意識したらBBCとCNNの違いが分かるレベルです。 私にとっての綺麗な発音は、私にとって聞き取りやすい英語であるに過ぎず、イギリス英語の発音がきれいというのさえ分からないのです。 ちなみにアメリカに住んだ当時は、テレビ番組でスペイン語を話してるのか英語を話してるのか、分からないくらいでした。 英語圏で生活したことの無い友人でさえ、簡単にイギリス英語とアメリカ英語の違いが分かるようです。 聴力テストでは問題ないのですが、耳から脳への信号に何か問題でもあるのかなーーとか思っています。 どちらの言葉も英語であるので、だいたい分かるからいっか。。と思いつつも、やはり情けなくなります。 分かる人には、標準語と関西弁くらいの違いがあるのですか? 聞き取り分けのコツみたいなものってありますか? 私のようなタイプは少数なのでしょうか??

  • アメリカとイギリスの発音の違い

    アメリカ発音とイギリス発音の音声的な違いが分かる方いますか? 私はアメリカ発音タイプなんですが、イギリス発音で話してみたいのです。 アメリカ人かイギリス人かは、2.3秒で即分かります。ですが、実際どのように発音すればイギリスっぽいかが難しくて分かりません。 単語や表現などの面でもさまざまな違いがありますが、今回はアクセントや音の高低などの面でイギリス発音に近づけるアドバイスを教えていただきたいと思っています。よろしくお願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語の違いに関する英語論文の掲載されているHPを教えてください。

    イギリス英語とアメリカ英語の違いに関する英語論文の掲載されているHPを教えてください。イギリス英語とアメリカ英語の違いに関するものなら内容はどんなものでも構いません。(ex.発音、綴り、なまり) 宜しくお願いします。

  • 曲におけるアメリカ英語とイギリス英語の違い

    現在英語のリスニング勉強として、Podcastの「CNN Stundent News」と「BBC World News for School」を聴いています。 聴き始めてから約半年経ちましたが、しゃべれないもののアメリカ英語とイギリス英語の発音の違いは分かるようになりました。 そこで疑問に思ったのですが、イギリス出身のアーティスト、たとえばBeatlesやJamiroquaiなどを聴いていてもイギリス英語にはまったく聞こえません。 これは話すのとは違って歌っているためにイギリス英語独特の区切るような発音が流れるよう発声されているからでしょうか? 両者の英語の違いでよく取り上げられる「can」の発音ですが、Jamiroquaiの「Run Away」という曲の中で「Can you dig it?」や「I can't stay.」という歌詞でも「カン」ではなく、「キャン」と発音しているように聴こえます。 ※参考動画・・・http://www.youtube.com/watch?v=N5etCbMTNCk 0:16~ 0:57~ それとも私がただネイティブにしか分からない細かい違いに気づいていないだけでしょうか? みなさんのご意見お待ちしております。

  • イギリス人は、アメリカ英語をどう思っているの?

    イギリス人は、アメリカ英語または、アメリカそのものを 嫌っているのでしょうか? わたしの通っている英会話教室の講師は、ほとんどがイギリス出身です。 例えば授業中、生徒が米国式の表現や発音を使った時など、 「それ、アメリカ英語だね」と不快な顔をみせ「ぺッ」と つばをはくようなジェスチャーをします。 その違いを説明したあと、「どちらでも問題ない」というものの あきらかに英国式に改めることをすすめているように感じます。 こういう意識は人種レベルで持っているものなのでしょうか? 世界史的にみてまぁ仲良しには見えないことはなんとなくわりますが、 実際に、こんなにわかりやすくヒナンするものなのかと驚いてしまいました。 なんかあったんですか? 下手にきけません。(>_<)だれか教えてください。

  • イギリス英語アメリカ英語お互いどう思っている?

    英語についてですが… イギリス英語(訛り?)アメリカ英語(訛り?)に関して 私的にはイギリス英語の方が聞き取りやすく、アメリカ英語は巻き舌で 聞き取りにくいイメージがありますが、こういった違いというのは イギリス人とアメリカ人の間ではどういう違和感?を感じているのでしょうか? 同じ英語でもイギリスとアメリカで言い方(単語)の違いとかもありますが これらも含めてそのイメージというか、感覚的な違いというのは 噛み砕いて言うと どのようなイメージになるのでしょうか? 例えば日本語でいう関西と関東訛りのようなちがいというような…。 細かい発音の違いや言い回しの違いという事ではなく あくまで「聞いた感覚」による印象というか、 日本人で言うところの「何々訛り」というような比較の方が 私には分かりやすいのですが、いかがでしょうか??

  • イギリスでアメリカ英語…

    私は英語がある程度話せるのですが、発音など、すべてアメリカ英語です。この夏からイギリスへ行くのですが、イギリスでアメリカ英語を話すと、いやな目で見られますか? また、ヨーロッパでの英語は、やはりイギリス英語なのでしょうか?

このQ&Aのポイント
  • 彼氏とは恋愛感情なしのセフレ関係。友達とも関係を持っていたことが判明しショック。自分でも嫉妬するのはなぜ?
  • 彼に好意はないが、一緒にいると幸せ。承認欲求が関係を持ってしまう原因に?友達とは違う私を選ぶ彼とは何なのか。
  • 彼女の心の中はぐちゃぐちゃ...何が正解なのかわからない。彼とは一緒にいられるけど、友達との関係も気になり悩んでいる。
回答を見る