• ベストアンサー

英訳

Don't stress over what could've been, chances are if it should've been, it would've been. の意味を教えて下さい。 Could, should, would ➕過去分詞 の使い方がいまいちよく分かりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    こうなっていたかもしれないと言うことでクヨクヨするな、そうならなくてはならなかったことなら、そうなっていた蓋然性が大きいから、、、    >もう済んだことをあれこれ詮索する必要は無い、物事はなるようになるものだ

関連するQ&A