• 締切済み

語学を生かせる仕事…

わたしは語学を生かして仕事をしたいと 小さい頃から思ってました。 英語や韓国語を使って、どのような職業があるでしょうか。 翻訳家、通訳、CAなど以外で、なにができますかね…(´・・`) そして、海外(アメリカや韓国)で働く…などという事も可能ですか?

みんなの回答

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.3

現地在住の方を、「航空機だけ確定で現地は全部自由行動ツアー」のときの通訳サポートや空港までの送迎役として雇っている旅行会社が昔ありましたよ。 「日本語がわかる現地人」という位置付けで、日本人で現地の大学を出た人を現地採用したり、現地に移り住んだ方の中途採用、のような形で。 「日本人で」という縛りがなくとも日本語が堪能ならば、今は現地で生まれ育った人をそういうガイド役につけられるようにもなっています。その部分が、不利になりつつある、ともいえますね・・・。

tofu75
質問者

お礼

なるほど… 詳しくありがとうございます!(^^)

  • kuma8ro
  • ベストアンサー率40% (212/523)
回答No.2

語学を活かせる仕事は多々有りますが、語学力だけでやれる仕事は一つも有りません。 語学力メインの通訳、翻訳だって、語学以外の力がかなり必要です。 多少高額な図書を紹介しますが、大きな図書館で検索してみてください。 http://www.amazon.co.jp/dp/4623067270 こちらでも良いかな。 http://www.amazon.co.jp/dp/4087207277 通訳・翻訳以外の場合は、語学以外の比重が高くなります。 自分自身で、何が出来るか、何をやりたいか、考える必要が有ります。

tofu75
質問者

お礼

丁寧にありがとうございます。 語学以外の比重…考えてみます!!(^-^)

回答No.1

赤の他人に質問する前に自分で調べてみるってことはしましたか? やりたいことなら自分で調べるのが当たり前だし、ネットがこれだけ進んでる時代なんだから自分で調べることは簡単だと思いますよ。

関連するQ&A

  • 語学を生かせる職業とは?

    こんにちは。語学勉強をしている学生です。 そこで素朴な疑問なのですが、語学を生かせる職業はなんですか? 通訳以外でお願いします。 輸入関係などは語学が必要でしょうか? 外国に関する仕事を語学を生かしてしたいので分かる方宜しくお願い致します。 また、私の勉強している語学は英語と韓国語です。 これらを生かす場合、それぞれどのレベルまでの実力があれば仕事に生かせるなどもあったら参考にしたいので宜しくお願い致します。

  • 語学の役立つ仕事

    英語や中国語、スペイン語など語学が出来るとどんな仕事ができますか? 個人でできる仕事など語学ができると得だという話を良く聞くのですがどんな仕事で成功しているのだろうと思いました。 翻訳や取引にはすごくいいとおもいますが他にもいろいろあるのかなーと思いました。 今英語を勉強していますが、英語はみんな話せるから違うのがいいと友達からもいわれました。。 英語はしゃべれないとつらいですよね。。 こんな質問ですいませんがよろしくお願い致します。

  • 翻訳の仕事に必要な語学力

    こんにちは。 専業主婦をしています。 ずっと忙しかったのですが、それも終わり、時間が出来ました。 これから先の人生、続けていける仕事を考えて、 何かしたいと思っています。 学生の時の専攻が外国語(マイナーな言語)で、 元々は、翻訳業を志望していたのですが (会社に勤めながら翻訳学校に通ったりしましたが)、 会社が忙しく翻訳学校に通いきれず、翻訳業は諦めてしまいました。 今やっと時間ができたので、 再度その道に挑戦し、実現できたらな・・・と思い始めているところです。 しかし、語学を学んで使わなくなってから、時間が経ち過ぎて、 その言語を忘れています。 所々、単語が読めない、昔は知っていた単語や意味が思い出せない、 辞書を引き思い出す、大体の文章はわかっても、細かい文法は忘れた、 文章を読んで改めて 「あぁ、そう言う意味だったか・・・そういえば昔習ったような・・・」と ハッとする・・・と言う感じ。 ほぼゼロに近い状態なので、 再度、学校に通い学びなおしたいと思うものの、 一体、どれくらいの語学力になれば仕事が出来るのか?わかりません。 大学時代に、1年間だけ留学した事があるのですが、 1年では知れていて、中級程度しか身につきませんでした。 (同じ様なレベルの友人の中にも、  度胸とその後の努力により通訳業をしている人も居ると思います。) この経験から行くと、仕事に出来る語学力に辿りつくには、 果てしないのでは?と感じてしまいます。 そうかと言って、 新卒後すぐに、 仕事で、やむを得ず通訳めいた事 (もちろんプロではないので「通訳した」とは言えませんが)はした事があるので、 努力次第だとも思うのですが・・・ 必死になれば、何とかできるというか、 必死にならないと、出来ないのは当然というか・・・ この不況で、中途半端な気持ちや語学力では仕事はないのは承知の上です。 もちろん、ネイティブ並に喋れないと仕事にならないでしょうし、 ネイティブ並みであればある程良いに越した事はないと思います。 しかし、ネイティブ並みになるには、 小さな時からそこで育つ、長年住み続ける、 その国の大学を出る位でないと無理であって、 (もちろん、そんな事しなくても、  日本に住んで勉強してネイティブレベルになる方もいらっしゃるでしょう。  それは、さておき・・・) 今更・・・なので、今は地道に努力するしかないのですが・・・ 完璧を求めると、 両国の言語も出来て、両国の文化にも時事問題にも精通し、 特に日本語の表現力にも長けていなければいけません。 そう思うと、キリがないです。 翻訳や通訳業が出来るようになるには、 最低限、どれくらいの語学力が必要なのでしょうか? (「今時、そんな仕事数は、ない」と言うのは想像できるのですが、  今回お聞きしたいのは、  翻訳や通訳業をする際の、最低限の語学力についてです。) 宜しくお願い致します。

  • 翻訳者・通訳者の専門知識

    翻訳者または通訳者になりたいと、漠然と考えています。 英語に関しては、留学経験あり、TOEIC920ですが、強みになるような専門分野は特にありません。 大学では教育を専攻し、現在は電気業界で貿易関係や、海外営業の補佐的な仕事をしています。 語学を勉強するのがとても好きで全く苦にならず、英語を使って何かをするよりも 英語自体を中心にプロとして仕事ができないかと思い、翻訳、通訳の道を考えます。 また、文章を書くことも好きで、日本語を書くことも得意です。 しかし、調べるうちに翻訳・通訳の場合、例えば医療関係などの深い専門知識が必要とされる、と知りました。 翻訳・通訳の勉強や仕事をしていく中で、その際に必要な他の専門分野の知識を得ていくことも勿論できるとは思うのですが、実際のところ、どうなのでしょうか。語学が好きという理由で、翻訳・通訳の道を目指すのは甘いでしょうか。 また、英語以外で(得に少数言語で)これから需要が高まる言語はありますか。 中国語、韓国語が重要視されているようですが、堪能な方がたくさんおられると思います。 少数言語で翻訳者・通訳者が少ないが、これから重宝されるだろうという言語があれば教えてください。 宜しくお願い致します。

  • 語学を生かした仕事

    私は語学が好きで(といっても理系なんですが)英語をぼちぼち勉強してきました。流暢には話せないですが、友達と話すくらいなら困りません。 語学を勉強するのが楽しくて、将来フランス語なんかも勉強したいなと思ったり、あと韓国語は簡単って聞くからちょっとついでにやってみようかな、、笑、みたいな感じに色んな言語に興味があって、将来の仕事にこの興味を生かせたらいいなと思ってるんですが、色んな言語を使ったり色んな国の人とか関わったりまた更に深く勉強できるような仕事って言うとどんなものが代表的でしょうか?? 主に文系の仕事だとは思いますが、理系文系といません。

  • 語学を使う仕事

    語学を使う仕事 私は今高校1年生です。 今文系か理系かで悩んでいて、将来の夢も決まっていません。 英語が好きなので、語学を使う仕事に就きたいです。 ただ、今調べたところ語学だけを生かす仕事は不安定だと分かりました。 理系の仕事でも、語学を使う仕事なんてありますか? 英語だけでなく、フランス語などにも興味あります。

  • 仕事の探し方

    現在、海外で英語翻訳と通訳の勉強をしている20代半ばの者です。こちらに来る前に日本の会社の人事部で数年間働いていました。英語を使う仕事をしたいと思い、こちらで勉強を重ねているところです。 ちょっと突飛な質問だとは思いますが、この知識を生かして韓国で働くとしたらどういった職種があるでしょうか?韓国語はこれから勉強することになるのでやはり日本語教師が一番得策なのでしょうか? 何の知識もなくて全く手探り状態なので何か情報がある方教えて頂ければ幸いです。

  • 中国語・語学を生かす仕事について

    こんにちは。30歳の女性です。 大学で、中国語を学びました。(専攻) 大学出たあと、働くようになってからは、 自分で月謝を払って、 語学スクールで中国語会話を習いました。 一度は語学を生かした仕事を諦めてしまったのですが、 また勉強を再開して、 語学を生かした仕事につきたいなぁと、 思ったのですが、 やはり転職となると年齢が気になります。 教えて頂きたいのは、 語学を生かしたお仕事は、 経験をつめばつむほど、 経験が生かせるお仕事なのでしょうか? (私の中ではそういう理解なのですが。。。) たとえば、40~45歳でも、 中国語を生かした仕事の経験が 長ければ、戦力として採用してもらえる ものなのでしょうか? やりたい仕事としては、 翻訳や、Emailの受信、送信、貿易事務というよりは お客様と接するような、 通訳系、お店の中国語担当などを希望します。 学生時代は年齢や経験のことまで あまり調べなかったので、 こちらでもお聞きしたいと思いました。 わかりにくい点は補足します。 よろしくお願いします。

  • 語学留学するだけの価値があるか

    一度大学を卒業したもので,現在30を過ぎた者です。しかし、海外への関心,海外就職への夢断ちがたく,今からでも留学して得られるものに関して考えています。本当は語学以外に専門分野の勉強をしたいところなのですが、語学力が相当不足しており,大学や大学院留学までは考えていません。そこで英語を勉強しに語学留学したいとおもっているのですが、今の時代,英語を話せる人は珍しくないでしょうし,結局,英会話をできるために海外まで行ったとしても、その後の就職に関してどんなプラスがあるのか迷っています。通訳になるぐらいの高い語学力を修めるとかそこまでは究める気はないですし,旅行ガイドとか,英文事務,トランスレーターなどが英語を生かせる道として考えられるのでしょうか。しかしそれらは私としては生涯続けたい職業と思えず,結局,高いお金をかけて,留学しても半分、旅行しに行った位の成果しかあげられないのなら,そうではなく、国内で,もっとしっかりとした収入が得られる資格などを勉強できるスクールに行ったほうが将来価値あるかなどとも考えています。また、英語のできる人が過剰供給気味なら,中国語など他の外国語を修めに行くというのも選択肢かなとも思いました。人生相談耳見ていますが,なにとぞご助力のほどを・・・

  • 専門職とはどういう仕事のことを指すのですか?

    専門職とはどういう仕事のことを指すのですか? 「専門職」とはどんな仕事を指すのでしょうか? 事務系では経理や貿易事務は専門職ですか? 語学を生かした専門職というと通訳や翻訳ですか? それ以外にありますか? 専門職と呼ばれる職業を色々教えて下さい。 宜しくお願いします。

専門家に質問してみよう