- 締切済み
英語 現在完了形
marbleshitの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
頻度を表す副詞は通常文末に置かれますが、 強ち上の文章のように完了形の間に挟まれる場合もあります。 つまりどちらも極めて頻繁に見られる、自然な用法であると言えましょう。
関連するQ&A
- 現在完了形と現在形について
以下の会話文で(1)と(2)には現在完了形が使われていますがどうしてでしょうか。現在形(1.Are you always) (2. am)にしても不自然ではありませんか?Aさんはいつでもスズメバチが怖いのだから現在形でも良いと思うのですが、だめでしょうか?どうぞよろしくお願いいたします。 A:One day last week, I saw a wasp. It was enormous. I have never seen one like that before. B: Did you kill it? A: Certainly not. B: (1 Have you always been) frightened of wasps? A: Yes, but I ( 2 have been) a lot more scared of them since one stung me recently.
- ベストアンサー
- 英語
- 30分も待っているは、現在完了(継続)?、現在完了
質問タイトル全文 : 30分も待っているは、現在完了(継続)?、現在完了進行形? "30分待っている"という意味の英文を作ろうとした時、 I have waited for 30 minutes (現在完了(継続)) I have been waiting for 30 minutes (現在完了進行形) のどちらが正解ですか?
- 締切済み
- 英語
- 現在完了形の英文の作り方
現在完了形の文の作り方が良く理解できません。 *今までにその映画を見た事がありますか? を英文にすると 1)Have you seen the movie ? 2)Did you ever see the movie ? いつも上記の二つの文が頭の中でできてしまい、どちらが正しいのか、どちらが適切なのか解りません。 現在完了形の文にしなさい!と指示がなければ、2)の方の文でも文法上の間違いは無いのでしょうか? (意味は伝わるでしょうか?)それとも根本的にどこか間違っているでしょうか? どなたか教えて下さい。。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の現在完了形について
現在完了についてやっていてネット上で検索などもして調べたりしてるのですが何か、すっきり理解できないです。 そこで間違っている部分ありましたら教えていただきたいと思い投稿しました。 色々勉強不足だと思いますが、よろしくお願いします。 1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。) まだ完璧でなく、これからも続ける。 I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。) 英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? 例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか? 3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I have never eaten apples.(私は一度もりんごを食べた事ありません。)っての分かるんですが もう一つの方がよく分からないです。 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. (昼食を食べ終わって、例えばお腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている) I finished lunch. (あくまでも食べ終わったと事のみ) よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Though の条件文の中での現在完了形について
次の文を英訳するとき、現在完了を使って次のように作ってみたのですが、 「私はアメリカに行ったことがあるが、その映画は見たことがない。」 Though I have been to America, I have never seen the movie. 主節も従属節も現在完了を使ってしまっても文法的に間違っていないのでしょうか?それともまったくはじめからまちがっているのでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の現在完了について
今、英語の完了形について学習しているのですが、疑問点が出てきました。 まず、「子供の頃、2回アメリカに行ったことがあります。」と言いたい場合、 I have been to America twice when I was a child.で良いのでしょうか? それとも、現在完了は時を表す副詞とは使えないようなので、 I went to America twice when I was a child.と表現することで意味が通じるのでしょうか? 次に、「アメリカで日本食レストランに2度行ったことがあります。」と言いたい場合、 I have been to a Japanese restaurant twice in America. I have been to a Japanese restaurant in America twice. のどちらが正しい表現方法となるのでしょうか? 私の書いた英語表現の正誤はもちろん、他に良い表現方法(文法的にOKだけでなく、実際に海外で使われている表現方法など)があれば教えていただけるとありがたいです。 以上、よろしくお願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 質問 現在完了
こんばんわ。今回は現在完了のneverとかeverなどのやつです。 問題と考えた答えを書きますので。、答えと解説をお願します。 翻訳機はなしで。。 問題 1 現在完了を用いて、英語に直しなさい。 1 彼は以前ジャッキーチェンと握手した事がある。 考え:He has been shake Jackie Chan. 2.わたしは数回ヨーロッパに言ったことがあります。 考え:I have been to Europe コメント:数回って聞いたことありません。 3.あなたは英語でメールを書いた事がありますか。 考え:Have you ever written mail in English? 4.私は留学した事は一度もありません。 考え:I have never been study aroad. 5.あなたはベネルクス3国に行ったことがありますか。 考え:Have you ever been to Benelux? 6.オランダには行った事がありますが、あとは行った事がありません。 考え:I have been to Ntherland but I have not been to any country. 7.タイクーシンの新しいショッピングセンターに行った事がありますか。 考え:Have you been to new shopping mail in Tai koo sing? 8.誰もあの山に登ったものはいない。 考え:That mountai have not climied . コメント:わかりません・・・。 9.こんなに暑い夏は初めてです。 考え:・・ コメント:まったく分かりません。本当に考えたんです。 10.あなたは映画を見て感動した事がありますか。 考え:Have you ever watched movie sad? コメント:ん~感動ってないたじゃダメですかね? 11.彼とは初対面のようなものだ。一回しかあったことがないんだから。 考え:わかりません・・・・・。 コメント:ぜんぜん分かりません。first time とか使うんですかね。 12.君は香港に来てもう何年にもなるんだね。それなのに、広東語で誰かと話をしたことがないんだよね? 考え:これは、ながいです・・。わかりません。 まあ考えたのは You have been in times ぐらいです。 ほんとにどれも難しいです。教えてください。よろしくお願いします。 翻訳機はなしで。
- ベストアンサー
- 英語
- 現在完了形が分かりません。
現在完了形がよく分かりません。 I've already sent a letter. I sent a letter. この英文の意味の違いを教えてください。
- ベストアンサー
- 英語