• 締切済み

アメリカ人男性の気持ち

私は現在アメリカ人男性とメールをしています。彼とはFacebookで知り合いました。メールし始めてちょうど1年くらい経ちます。彼は8年くらい日本に住んで居て日本が大好きで英語教師をしていましたが今はアメリカに住んでいます。はじめは普通にメールをしていたのですがしばらくすると私の事を画像や動画でしか見たことがないのに可愛い、セクシー、I love you といった事を送ってきました。どうせ、体目的だと思いはじめはスルーしていました。私も留学が決定し友達感覚でメールしていました。そんな時彼が日本に来るので会いたいと言ってきたのです。凄く悩みましたが会うのをやめました。ですが、断ってからもずっとメールを送ってくれて留学頑張ってねとか、外国人には気をつけて!とか言ってメールをくれました。私が外国に着いてからもほぼ毎日メールをくれて今では寝てる時以外ずっとメールをしています。 テレビ電話もして、お互い顔も認識しています。そんなやりとりをしていくうちに私の方が恋してしまいました。彼は結婚は日本人としたいとか、2人で子供の名前を考えたりとまだあったこともないのに、そういった会話をしています。彼は私の事をどう思っているのでしょうか?今では前みたいな簡単にI love you とかも言ってきませんし真剣になったのかな?とも感じます。私だけかもしれませんが。私は真剣な付き合いをしたいので、遊びなような関係なら会いたくありません。ましてや体だけのために会うのはもちろん嫌です! 彼は俺らはまず会うべきだ!!!と言っていました。その言葉を信じて合うべきでしょうか?体の為に1年間も会わずに毎日メールしてくれてるのも、不思議で仕方ありません。どなたかご意見を頂けたらありがたいです。

みんなの回答

noname#194700
noname#194700
回答No.4

海外経験豊富な者です。 アメリカ人ってオープンに見えるけど、まともな人なら初っ端から "I love you" なんて軽々しく言わないです。 白人なんでしょう?日本で英語教師をしていたのなら、女の子にモテモテですぐに寝れて相当イイ思いをした米人男性多いです。 日本の子は複雑な表現を使っても理解できないのを知ってるから、シンプルな "I love you" を言えば落とせると思ったのだと思います。 >彼は結婚は日本人としたいとか、2人で子供の名前を考えたりとまだあったこともないのに、そういった会話をしています。彼は私の事をどう思っているのでしょうか? 日本で楽しい事が多かったんですよ。だから日本が好き。日本人女子はもっと好き。自国と違って女の子の方からチヤホヤ寄って来てくれるから。短期間の異文化交流ならまだしも、8年も英語教師してたとは、在米日本人の間ではルー●ー認定されるのは必須でしょうね。米人夫が長年の元英語教師とは言いづらいものがあります。考えてもみて下さい。日本語を喋るしか能がない日本人ってどう思いますか?それと同じです。アメリカ人でも優秀な人は日本人以上に働きます。寝てる時以外ずっとメールってよほどヒマなのかもね・・・ いろいろ辛口意見を書かせていただきましたが、人生何でも経験なので、あまり期待せず身持ちを固くして一度会ってみてはいかがでしょう? 案外、素朴ないい人かもしれないし。

noname#228017
noname#228017
回答No.3

一度会ってみてもいいと思います。 ただ、下記のことを念頭に入れた上で会った方がいいと思います。 まず、会ったこともない人に“i love you”と簡単に言えてしまうのは軽薄な男性だとは言えます。 少なくとも連絡のやり取りをした当初は遊び感覚だったと思います。 1年間メールや連絡のやり取りをすることに関してですが、 バーチャルな世界だからこそ恋愛ごっこを楽しめる人もいます。 それと、寝てる時以外メールのやり取りするなんて、 よほど狭い世界で生きている視野の狭い人に思えて、 例え真剣にお付き合いしてもその後大丈夫かな?と思いました。 上記のことを念頭に入れた上で一度実際に会ってみてもいいと私は思います。 彼がただの体目的なのかどうかは質問者さん次第なのではないでしょうか? 彼から見て質問者さんが魅力的だと感じたら真剣になると思います。 ただ、共通の知人もいない他人なので、警戒心を持って安全な環境(人の多い場所とか)で会った方がいいと思います。 がんばって下さいね☆

  • KoalaGold
  • ベストアンサー率20% (2539/12476)
回答No.2

直接会って信用できそうかその場で判断したらどうでしょう。 良かったら前進、嫌ならお断りで、断ることを恐れる必要はありません。

回答No.1

毎日メールをしていて、会わないのは異常です。 女性がよく言う「体の関係があれば遊び」の考えが、理解できません。 行為をしてみて、合わない場合もありますし、逆にハマる場合もあります。 行為をしたら結婚しないといけない、風潮も無いですし、行為は恋愛行動の一環です。 興味の無いならメールを辞めましょう。 ダラダラ伸ばすのは相手にも失礼です。

関連するQ&A

  • アメリカ人の彼

    今私はNY在住でアメリカ人とお付き合いしています。出会ってからは8ヶ月デートをはじめて6ヶ月付き合いあじめて4ヶ月が経過しました。関係は順調なのですが、I LOVE YOU と言ってくれません。デートをスタートした時から今もずっとI LIKE YOU のままです。彼の友達、会社の方、いとこなど紹介してくれるし、毎日電話、メールもしてくれるし週末はいつも一緒にいてくれるので真剣に付き合ってくれてるとは思っています。両親にも会ってほしいと言われてます。しかしLOVEじゃ無い事がどうしても気になります。付き合い始めてすぐの時に、エッチの最中に一度だけI love you ってボソッ!!と言われましたが、思わず言ったのか間違えたのか分からなかったので、私は何も返答せず聞き逃しました。その後一度も言われません。。。私もLoveは言った事がありませんが、もう使ってもいいんじゃないかな?と思っています。でも怖くて私から言えません・・・・彼が言ってくれるまでまつしかないでしょうか?彼はやはりLoveとは思っていないのでしょうか?経験のある方アドバイスお願いします

  • アメリカ人の彼女

    外国人と交際したことがある人に特に聞きたいのですが、実は私にはとても仲がいいアメリカ人の女性がアメリカにいて、正直私は彼女のことが好きなのですが、時々私が親切な事をすると、メールの最後にLOVEとか書いてあるのですが、それって本気にとっていいのですかね?I love you とかも書いてあったときがあったのですが、いまいち向こうの人がどれくらいの気持ちで書いているのか不明でして…。なんでもいいので意見聞かせてください。

  • アメリカ人の彼の言葉を信じても良い?

    以前にもこのアメリカ人の男性との事で相談させてもらいました。 先日、初めて二人でディナーへったのですが、私にとって期待してしまうような事を言われ、でも信じていいのか信じない方がいいのか分からず悩んでいます。 彼はあと2ヶ月でアメリカへ帰るのですが、 一緒にアメリカへ行こう、 アメリカで仕事を探すから結婚しよう 、 と… 会うのは2回目ですし、お互いの事はまだ全て分かっていない関係なのにそんな事を言われ、嬉しい反面、信じれずにいます。 そして、私がi like youと言うと、i like you too.i love you.と言われました。 でもi love youはそう簡単に言う言葉じゃないと聞いていますし、やはり遊ばれているのかな…と悪い方へ考えてしまって。 アメリカへ一緒に行くなんてすごく大きなことなのに、そんな簡単に言うもんなんでしょうか…? ただ体目的で良い事を並べて言っただけでしょうか…

  • 私はアメリカ人の28歳の男性とのことで悩んでいます。

    私はアメリカ人の28歳の男性とのことで悩んでいます。 彼はNYから、日本にスペイン語の先生として来ていて、ひょんなきっかけで知り合いました。 私は英語は少ししか話せず、相手もまだ日本に来て半年で、ほとんど日本語を話せません。 初めて2人であったとき、相手は下北沢の一軒家にすんでいて、その場から近かったこともあり、彼のお家でお酒を少し飲みました。 その夜、関係を持ってしまいました。 その夜泊まっていかないかといわれたのですが、その日は帰りました。 そして、よくメールをしていて、また家にこないかと誘われたのですが、私はこの前関係を持ってしまったことは軽率だった。私はあなたのことをよく知らないし、あなたも私のことを知らないから。 と伝え、相手からはOkay.では、今度外に食べにいこうといわれ、何日か後、外に食べにいきました。 その日の帰りも家に誘われたけど、断りました。 帰りに、公園で話していて、I like you...といわれ、キスをされました。 雰囲気はとても甘い感じで、友達に対してI like you!といわれている感じではありませんでした。 私はI like you.とI love you.の使い分けもわからないのですが、とにかく、このI like you. にはどんな意味があるのかがわからず、、、 相手に答えを求められましたが、今はわからない。と答え、終電に乗り帰りました。 それからも毎日メールが来て、他愛のない会話をし、また食事に行くことになりましたが、また家に誘われたので、私はしばらくあなたの家には行かないことにするわ。といい相手も了承してくれ、そとに食べにいくことになりました。 彼にはきっと、軽い女性だと思われているのでしょうか。。。 それか、ただSEX friendが欲しいのでしょうか。。。 彼とは国は違えど、共通点はいろいろあり、優しく、かわいらしいなあ。と思うこともありますが、果たして恋をしているのかといったらまだそこまではいっていないと思います。 彼との関係はばっさりきることはしたくないのですが、なにせ言葉が通じず、直訳はできても、ニュアンスがわからなかったりなどで、相手の考えていることがよくわからず、、、 情報は少なく何ともいえないとは思いますが、このI like you.の意味や、今後の接し方など、なにかアドバイスがいただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • アメリカ人男性を好きになってしまいました。

    3年ほど前に知り合ったアメリカ人の男性(29歳)がいるのですが、 2週間ほど前に仲良くなり、お酒を飲みに行きました。 そしてその日に体の関係を持ってしまい、後悔と反省の日々を過ごしています。(すぐ関係を持ってしまったことを後悔している。) それからは頻繁にメールのやり取りをしているのですが、 『あなたの性格が知りたい』 『what makes you laugh. so i can make you laugh』 『i want to keep knowing more』 『i wish i could be there...』 などと言われました。 そしてその彼は4ヶ月後にアメリカへ帰ってしまうのですが、 私が『あなたが帰ってしまうと寂しい』と伝えたら、 『come with!』と。。。  冗談かもしれないですがそう言われ、少し期待してしまってます。 ですが、初めての日に体の関係も持ってしまったし、体目的なのかな。と不安な気持ちもあります。 私は英語がほとんど分からないですし、彼も日本語は片言しか分かりません。 ですので、聞きたい事もあまり聞けず。。。 私が忙しく、なかなか会えないのですが、 早く会いたい。朝でも昼でもいつでもいいから早く時間を作ってと言われています。 これは脈がありますでしょうか・・・?

  • 男性に質問です たくさんのご回答、よろしくお願いします

     付き合って半年になる彼氏のことですが、とっても仕事が忙しくて、会えるのが月に1回か2回で、電話やメールの連絡もあまりできないみたいです。連絡手段はほとんどチャットですが、それもあまり会話にならなくて、いつも忙しいとの理由で、挨拶くらいで終わってしまいます。  彼は42歳アメリカ人で、日本に住んでいます。仕事の関係(日米諸国跨っての仕事)で、昼夜問わずオンラインが多いんです。    付き合い始めて2,3ヶ月のときには、I love you very much. you are mine and I am yours. with all my heart. if I am busy it cant be helped! please understand!!! I think about you everyday. I love you and will not leave you. など等、いろいろ言われました。私も真剣に再婚を考えていることと、彼のことが本当に好きで、愛していることを伝えました。 ここで、質問です: 私は彼に会えない事と、会話にならないことで、とても不安な気持ちもあって、2,3日に一度、ネットで話をかけていますが、I miss you.って言われたときは、わたしもI miss you, tooと返したり、I love you って来たら、I love you, tooと言ってあげています。  最近は、逆のパタンが多くて、話しかけても、返事がないときもあります。  男性って、I miss you.とか、I love you.って言われたら、愛がなくなっても、I miss you, too. とかI love you, tooとかを義理で言いますか?  また、私が以前2,3日続けてオンラインをしていないときに、彼に怒られたことがあって(どこに行ったの、何で連絡してくれないの、心配して、混乱したんだよ見たいな事を言われました)、それからは、なるべくオンラインするようにしていますが、今の様子だと、しばらくは距離を置いたほうがいいですか?  これからは、彼とどう付き合っていけばいいのか、とても悩んでいます。    私の気持ちは本当に彼のことが大好きで、本当に愛していますので、彼を失いたくないです。  男性のみなさん、どんなアドバイスでもかまいませんので、よろしく、お願いします。

  • ブラジル人男性 恋愛について教えてください

    こんにちは。題名のままなのですが、ブラジル人男性とブラジルの恋愛観について聞きたいです。 私は今アメリカに留学しており、とあるブラジル人男性と出会いました。しかし私の勝手なる固定概念からなのか、外国人はみな日本人と違ってシャイではなく、がんがんアタックしてくるものだと思っていました。 しかし彼と話していると自分から好きや私についてどう考えているか話したそうで恥ずかしいのか話してくれません。 彼氏ではないです。調べたところブラジルでは日本のように付き合ってからキスするのではなく、キスしてHしてそれから付き合うか決めると見ました。これは本当でしょうか? 彼とはキスしましたがクラブでキスしました。クラブで会う前から学校が同じで出会っていたのですがクラブでキスする=チャラいという認識が私の中であったので戸惑っていました。 その後も何度かHしてこようとしてきたのですが拒みました。なんせ私は経験がないもので・・・ 日本との文化の違いを彼には伝えました。その上でどう考えているのか聞いても「I like you」としかいいません。「I love you」といわないということは遊びだよということなのでしょうか?? 何でもいいので分かる方、ご回答宜しくお願い致します。

  • アメリカ人男性の友達からきたメールの内容について

    私にはアメリカ在住の29歳のアメリカ人男性と友達です。 とはいうものの彼とは一度しか会ったことがありません。 私がハワイへ旅行したときにたまたま出会った現地の人です。 ビーチを歩いていると声をかけられ、会話をしましたが案の定彼はキスをしてきて抱きしめてきました。体も触られました。しかし私は一線を超えたら危ないと思い拒否をしてもう帰るといいお別れしました。 彼は帰り際に自分の電話番号を私に渡しました。 私は日本に帰国後1カ月たったころ、一度彼に電話をしてみました。なんとなく。 その日から彼とメールや電話のやりとりをしています。 最近は仕事が忙しいためメールは1週間、2週間に1度の割合でやりとりしているのですが、、、、。メールをしはじめておよそ3カ月たったころに彼からこんなメールがきました。 HELLO (私の名前) MY SWEET LOVE I JUST GOT YOUR MESSAGE BUT I MUST HURRY TO WORK I MISS YOU AND THINK ABOUT YOU ALOT. これって、普通女友達に対しておくりますか? 一体どういう感覚でおくるのでしょうか? 文化の違いとはいえこれは恋人におくるような感覚の文章に思えるのですが。。。 私は受け止め方がわかりません。

  • 彼の気持ちがわかりません。

    彼の気持ちがわかりません。 人に聞くことではないということは承知ですがみなさまはどう思いますか? 長文です。 12月の中旬頃にアメリカ人の男性と出会い、ほとんど毎週会っていました。 2月頃に一度i like youと言われ、私は相手が本気なのかどうかわからなかったし、自分自信の気持ちもわからなかったので、私はまだあなたのことを好きかどうかわからないと答えていました。 最近忙しくて、二週間ほど会えていなかったのですがずっとメールはしていました。 昨日いつものようにおやすみと挨拶し、向こうもおやすみと言ってくれたのですが、その後メールがきました。 hey (私の名前), you are amazing but, you should be free too have fun with your class mates. I'm leaving for a long time very soon. You should find a guy in your class who makes you happy. I like you a lot but, we can not be together. Our lives are too different. You are an imcreadible person. I love you. Don't do anything I wouldn't do. I will always think of you. You give me hope! Stay atriaght dear. I really love you, (彼のフルネーム) P.s. Email me some time... I will miss you 彼は仕事の関係で5月から11月近くまで日本を去ります。それにいつかはアメリカに帰るつもりなのも聞いていました。 私は家族や友達と別れたくないから日本を離れたくはないと以前彼に伝えていました。 でもその日もこのメールまではずっと普通だったのに突然このようなメールが来て驚き、戸惑いました。 likeがloveに変わって、嬉しい気持ちと突然の別れ(付き合っていたわけではありませんが)に寂しい気持ちと複雑です。 彼は何故突然このようなことを言ってきたのでしょう… 好きというのは本気なのでしょうか? 好きならついてきてとか待っててとか言うものではないのでしょうか? 私は日本人の男性としか付き合ったことがありませんし、はっきり言って付き合うなんて考えたこともなかったのですが、このメールを読んだとき、失恋した時と同じくらい悲しくて涙がとまりませんでした。 すぐに返信しましたがまだ彼から返事は返って来ていません。 生まれた場所も育った場所も言語も違うと彼の言う通り一緒にいることは難しいのでしょうか? 特に国際恋愛をしてる方にお聞きしたいです。 そうでない方もどう思うか教えていただけると嬉しいです。 お願いします。

  • likeとloveの違いって????

    実はずっと疑問に思っている事があります。去年アメリカに留学をしていた時に思ったことなのですが・・likeとloveの違いは何なのでしょうか?友人が現地の想いを寄せる人に「I love you」と言ったところ彼は笑って「loveじゃなくてlikeだろ?」って言ったそうです。また別の友人はある人にずっと「I love you!」と言い続けていたら、ある日彼から「Why do you like me?」と言われたと言ってました。一体どんな違いがあるのでしょうか?日本人が使う「好き」と「愛してる」以上に英語の「like」と「love」には大きな違いがあるように思えるのですが、一体どうなのでしょうか?「I like you」には恋愛感情は含まれていないのでしょうか? 教えて下さい!!よろしくお願い致します。