• 締切済み

教えて下さい。

love-inの回答

  • love-in
  • ベストアンサー率66% (6/9)
回答No.4

お前は俺のもの   I will protect you for life.   (⇒一生守るよ。) 一生離さない   I'll be with you forever.   (⇒ずっと一緒にいるよ。) 大好きだよ   You're my valentine.   You're my special.   (⇒あなたは僕の特別な人だよ。)   I can not think other than you.   (⇒あなた以外は考えられない。)

関連するQ&A

  • 「一生青春」もしくは「生涯青春」という言葉を英語に訳したいのですが。

    「一生青春」もしくは「生涯青春」という言葉を英語に訳したいのですが、教えていただけませんか? 和英辞典で調べたのですがどうもわかりません。 よろしくお願いします。

  • この文言,英語だとどう書くのですか?

    彼女にいうことばで・・ 「あなたを一生忘れません」 これを英語で書くとどうなるのでしょうか? 無料アプリを使っても上手く訳されません。 https://www.excite.co.jp/world/english/ お詳しい方宜しくお願いします。

  • 国際結婚の問題?

    結婚して1年になる主人がいます。彼はアメリカ人です。同じように悩んでるかたいるでしょうか?私は彼と知り合うまで英語がまったく喋れませんでした!付き合いはじめて彼からの「お互い頑張ろう」の言葉を胸にいっしょうけんめい勉強をし相手の親とも会話が出来るほどまでに・・・努力しました。ここ最近彼の努力が見えません。今までは私が伝えたいことを理解しようと話をいっしょうけんめい聞いていたのが今はまったくないんです。「英語が解らないなら努力しろ!アメリカ人を選んだおまえが頑張るできだ!」と話どころか、なんでも私の責任になります。F・Sの付く言葉も前は使わなかったのが今は毎日どこかで耳にします。凄い短気でいっしょにいると性格が悪くなりそうで・・・自分まで。彼の気持ちも解らなくありませんが違う人種、文化、言葉、の違いでストレスを感じるのは。でもお互いいっしょですよねこれは・・・どうでしょうか?同じように国際結婚なさってる方?いますか?

  • 英語にしていただけませんか。

    仕事関係で知り合った方から英語で手紙が来ますが、英語が苦手なため返事を書くのに困っています。申し訳ありませんが訳していただけないでしょうか。 「私は英語が全く解りません。だけどパソコンと辞書を利用して一生懸命手紙を書くつもりです。文章が間違っていたらゆるしてください。」「貴方を好きになった理由は、言葉では説明しにくいものがあります。でもあなたの優しい目が私にはとても印象深いものでした。」 以上です。 それとおすすめの翻訳サイトがありましたら教えてください。

  • どちらの漢字の意味が正しいの?

    一所懸命 一生懸命 うろ覚えですが、本来は 一所懸命(いっしょけんめい) という言葉が 先に出来ていて、それを謝って一生懸命(いっしょうけんめい) という言葉が登場した (謝った発音から偶然当て字のように出来上がった) と聞いたことがあるのですが、 一所懸命という言葉が語源で一生懸命という言葉が出来たのですよね?

  • 一生懸命したので悔いはありません

    僕は中学生のものです。 タイトルである「一生懸命したので悔いはありません」と言う言葉を使う人を良く見かけます。僕はこの言葉を使う人に疑問を覚えたことがあります。 それは僕から見たら全く一生懸命していないあるサッカー部の子がこの言葉をみんなの前で堂々と使ったからです。(僕もサッカー部に所属していた)もしかしたら一生懸命したのかもしれません。しかし本当に一生懸命したのでは、周りにその一生懸命さが伝わるものだと思います。 また、一生懸命したのなら悔いは残らないとしても、「あれだけ努力したのになぜだ」とか「俺には才能がないのかな」などと僕は消極的になってしまいます。 皆さんが考える「一生懸命したので悔いはありません」という言葉についての考え方を教えてください。 最後にこれは部活が出来て一度も勝ったことのないチームのキャプテンが引退の際に言いました。

  • 全身を耳にして聞いている

    英語でタイトルのように言う言い方を教えてください。 今、とても注意深くあなたの話を聞いている、 一言漏らさず聞くように注意して聞いている、 一生懸命に聞いている、 こんな事が言いたいんですけれど。 (何かの証拠をつかもうと聞いているのではなく、  耳が英語に慣れていないので一生懸命に聞いていると言いたいのです) 日本人なら「私は大きな耳になった」と言えば何を言いたいかわかるんですが、 英語ではなんて言ったらいいでしょうか。

  • 友達の誕生日の手紙を英語か韓国語で書きたいです!

    仲の良い男友達(韓国人)に誕生日の手紙が書きたいのですが、韓国語も英語もできません(涙 簡単な言葉なら翻訳するのですが、わりと長文なので、 ぜひお力添えお願いします! 彼は、アメリカ人とのハーフなので、英語もできます! ですので、英語か韓国語で翻訳お願いします!!!!! -----------ここから あなたと出会って、間もないけれど、私はあなたが大好きだよ! いつも一生懸命で、頑張っている姿を見ると、私まで頑張ろうと思います。 何かあった時は、いつでも相談してね! 私はいつでもあなたの味方だから♪ そして、ずっと変わらず、優しくて、笑顔の素敵な人でいてください。 あなたにとって、良い一年でありますように! 世界一、魅力的なあなたへ -----------ここまで どうぞよろしくお願いします!!

  • 友達の誕生日の手紙を英語か韓国語で書きたいです!

    仲の良い男友達(韓国人)に誕生日の手紙が書きたいのですが、韓国語も英語もできません(涙 簡単な言葉なら翻訳するのですが、わりと長文なので、 ぜひお力添えお願いします! 彼は、アメリカ人とのハーフなので、英語もできます! ですので、英語か韓国語で翻訳お願いします!!!!! ------------------------------ あなたと出会って、間もないけれど、私はあなたが大好きだよ! いつも一生懸命で、頑張っている姿を見ると、私まで頑張ろうと思います。 何かあった時は、いつでも相談してね! 私はいつでもあなたの味方だから♪ そして、ずっと変わらず、優しくて、笑顔の素敵な人でいてください。 あなたにとって、良い一年でありますように! 世界一、魅力的なあなたへ ---------------------------- どうぞよろしくお願いします!!

  • ホームスティ先での英会話の学び方

    友人(30歳、♂)がホームスティとして一年間カナダに行き、向こうで一年だけ仕事(修業)しに行ってます。 その彼からメールが来るんですが、毎回毎回 英語(英会話)が全然話せなくて大変です。 っと必ずメールにその文章が入ってます。 自分で行くと決めて行ってるんですが、英会話が出来ない友人に毎度毎度励ましの言葉を 入れてますが、それでも足りないのか…。 その友人に対してどういった言葉をかけてあげていいのかわかりません。 きっと一生懸命英語の勉強をしているとは思うんですが…。 私自身は全くどころが丸で英語はダメな人間なので、友人には月並みの励ましをしています。 英会話はとても難しいと私自身(嫌いだから特に)思ってます。 因みにまだカナダに行って一か月になります。 年も30歳だしきついんでしょうかね…。(私なら無理 汗) 彼にどういってあげればいいのか…。 何かよきアドバイスを教えて下さい。 宜しくお願いします。