• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:most out of it by putting)

アメリカの成功哲学についての書籍で、マスターマインドの原則を実践して最大限の効果を得る方法

このQ&Aのポイント
  • アメリカの成功哲学についての書籍で語られているマスターマインドの原則を実践することで、最大限の効果を得ることができます。
  • マスターマインドの原則を実践するためには、チームワークが重要です。問題解決のために共同でアイデアを出し合い、目的に合った計画を見つけることができます。
  • 他の成功者が行っているように、友好的で調和の取れた人々からなる勉強会を形成することで、マスターマインドの原則を実践できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

will get most out of it by putting into practice まず、putting で切らずに、by ~ing の部分で、 put O into practice「O を実践に移す」とつながっていきます。 さらに、O が長いと、put into practice O と逆転します。 practice の後にある、 the Master Mind principle described in the book が長い O で、 「その本に書かれている~原則を実践する」ことによって、と by ~ing で 前の動詞部分にかかります。 get O out of ~で「~から O を得る」 ここでは most が名詞的に「大部分(のもの)」 「その本から、大半のことを、得ることだろう」 実践さえすれば、本に書いていることの大半は身につく。

noname#204869
質問者

お礼

大変素早く、しかも丁寧な回答とても嬉しいです。 ありがとうございます。 なるほど、そのような意味になるのですね。 Oの長さによって組み立て方が変わってくるのですね。 わかりました、ありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

You will get something out of it. →それ(本)から、何か得るだろう。 You will get a lot out of it. You will get much out of it. →それから、多くのものを得るだろう。 ★このmuchを最上級にして You will get most out of it. →それから、最大限のことを得るだろう。 このように考えるとわかると思います。 以上、ご参考になればと思います。

noname#204869
質問者

お礼

素早くわかりやすい回答ありがとうございます! mostというのは、muchの最上級だったのですね。 だから、最大限のことを得るだろう、になると。 なるほどわかりました、ありがとうございます!

関連するQ&A