- ベストアンサー
盆と正月
素朴な疑問ですが。 日本語ではよくあるセリフの「盆と正月が一緒に来た」を英訳するとしたらどうなりますでしょうか?
- shinchanage5
- お礼率42% (15/35)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 では、It is something like a summer vacation and a winter vacation came together at the same.と言うのはいかがでしょうか.
その他の回答 (1)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 ご存知と思いますが、アメリカにはお盆と言う物がありません.また、日本のお正月のように正月を迎えなくそっけない物ですので、この文章のフィーリング(底に流れている感情)を示すには、似たフィーリングを持った祭日を持ってくるしかないと思います. ですから、It is something like a birthday party and Christmas came together at the same time. と言うような表現をすれば、このフィーリングを表す事ができると思います. It is something like Bon and New Years came together at the same time.と書いたら、日本人は感じ取る事はできるかもしれませんが、アメリカ人には到底無理だと言う事ですね. つまり、英訳は出来ても、フィーリングを伝えられる文章にはなっていない、と言う事になります. ですから、birthdayとChristmasが一緒にきたようなものだ、と言えば、どちらの人も行っている人のフィーリングと聞いた人の理解が同調する、と言う事になるわけです. 日本語の慣用句の表現はこのようにフィーリングが伝わる表現をすることによって、使える英語、通じる英語となるわけです. さらに、突っ込むと、誕生日を楽しい物としない人たち/国とか、クリスマスを祝わない人たちにはこのフィーリングが伝わらないと言う事にもなります. (アメリカでは問題ないでしょう) ですから、表現自体も変わってきてしまう事になります. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
回答ありがとうございました。 季節感があって、宗教に関係ない表現を選ぶのは意外と難しいのかもしれませんね。 日本の文学や映画などが英語圏で紹介された時に1度くらいは使われたセリフのような気がするのですが、どのように訳されたのか気になってしまって。。。
関連するQ&A
- 本当に盆と正月が一緒にやってきたら?
お盆ですね~ ところで、よく嬉しいことが重なった時などに、「盆と正月が一緒にやってきたようだ」と言いますが、本当に盆と正月が一緒になったとしたら、どうなりそうでしょうか。 教えて下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- 盆と正月に実家に帰る嫁さん
お盆の時期が近づいたせいか、先日友人(40歳男性)から次のような話を聞きました。 彼のお嫁さんは毎年、旦那と旦那の母親(お姑さん)を残し、小学生の子どもを連れてお盆と年末~正月にご自分の実家(飛行機を使うくらい遠方)に帰ります。 知人曰く「ここ7年くらい子ども一緒にお盆とお正月を迎えたことがなく、母親(父親は既に他界)と2人きりで過ごしている」と話していました。お嫁さんが実家に帰る時は、2週間~1ヶ月滞在するようです。お嫁さんのご両親は健康に過ごしているようなので、お見舞いや介護の為に帰るのではないようです。 お嫁さんが、お盆やお正月に時々(例えば1年置き)とかにご実家に帰るのは理解できるのですが、毎年子どもを連れて帰省されるのは、ご自分の家庭のお盆やお正月を大切にしてないような気がするのですが、皆さんは、どう思うでしょうか? なぜ、お嫁さんが毎年、お盆とお正月をご自分の家庭で過ごそうとしないのか理解できないのです。本当は、直接知人に聞けばいいのですが、干渉しているみたいで聞く事はできないので、ここでお聞きしました。
- ベストアンサー
- 夫婦・家族
- 結婚して初めてのお盆、お正月です。
結婚して初めてのお盆、お正月です。 今は関東に住んでいて、旦那の実家も同じ関東、電車で1時間半くらいです。 私の実家は関西で、片道4時間かかります。 初めてのお盆、お正月は、やはり両方の実家に帰るべきでしょうか? 旦那の実家には50歳近い義姉が同居しています。 泊まると邪魔かなぁとか勝手に思ってますが、どうなんでしょうか? 旦那の実家を優先するのは分かりますが、自分の実家に帰らないのは両親が寂しがりますかね? 片方の実家が離れている方とか、どうされているのかな?と不思議に思います。 もしよければ、盆と正月のスケジュールを教えて頂けませんか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 盆正月と法事だけで良いと言われたのに
義実家に来るのは、盆正月と法事だけで良いと言われたのに、 義実家に行くペースは、盆正月と法事だけで良いと義母に言われたのに、春休みやゴールデンウィークなどにも顔を出していたら、同居OKだと義母や旦那から思われますか? ちなみに旦那からは一昨年、 姑が倒れたら離婚して 姑と同居する と言われ、喧嘩のたびに言われてきましたが、 それ以外のときは、そんなこと言ってないよ と言い張ります。
- 締切済み
- 夫婦・家族
- 日本の盆や正月の風習、歴史
日本の正月や盆の風習や歴史について調べたいのですが、何か参考になる書籍をご存知の方がいらっしゃいましたら題名、作者、出版社を教えて下さい。 どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- お盆の迷信で・・・
素朴な疑問なのですが、お盆になるとよく水難事故が多発しています。 そしてお盆の迷信でお盆は水に近寄ってはいけないというものがあります。 この迷信の由来をご存知の方っていますか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- お盆や正月やクリスマスの日に結婚式に招待
お盆や正月やクリスマスの日に結婚式に招待されるのって嫌ですか? お盆と正月は親戚はOKだけど、 友達にお盆や正月やクリスマスの日に結婚式に招待されたら、 いやだな、って思いますか?
- ベストアンサー
- 結婚式・披露宴
- お正月やお盆に里帰りするとき、親が子に帰ってこいなんて言わないと言われ
お正月やお盆に里帰りするとき、親が子に帰ってこいなんて言わないと言われましたが…? テレビドラマでも、よく、「お正月には帰ってくるんでしょうね?」「お盆には帰ってこれるの?」と、親が子に電話している場面を見かけます。 「親が子に来いとは言わない。これは常識だ」と言われましたが…実際はどうなんでしょうか…? 私には子がいますが、この子が大きくなって親元から離れるとしたら、私は子に帰ってこれるのかどうか電話すると思います。 もし、電話しなくても、お盆や正月に子が帰って来なければ、何かあったのではないかと心配になり、やはり電話をかけると思いますが…。 実際はどうなんでしょうか…?
- ベストアンサー
- 夫婦・家族
お礼
回答ありがとうございます。 夏冬の休暇は洋の東西を問わず喜ばれますね。 また、つまらない質問をするかもしれませんが宜しく御願いいたします。