• 締切済み

英語の宿題の日本語訳を教えて下さい!急ぎです!

I suspect that that 'that' that that writer used in this part is correct. の日本語訳を教えて下さい!! お願いします!!

みんなの回答

noname#222454
noname#222454
回答No.1

that構文の訳ですね。 分かりやすく区切ると I suspect that [that 'that′ that 〈that writer used in this part〉 is correct]. となります。 五個あるthatの内の1番目と4番目は関係代名詞です。2番目と5番目は代名詞(あのと訳す)、3番目は訳してもthatです。 〈〉は′のついているthat(三番目のthat)の説明です。〈〉の中を訳すと 〈あの記者がこの記事で使った〉 となります。 []の部分は あの′that′は正しい。 という意味ですね。 最初の I suspect that ~は ~だろうと思う。 と訳すので、全体としては あの記者がこの記事で使った′that′は正しいだろうと思う。 という意味です。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう