- ベストアンサー
驚愕のこの一言を英訳して下さい。
OKWAVEユーザーの皆さま、新年あけましておめでとうございます。 早速ですが、以下をなるべくネイティヴに英訳して頂きたいのです。 「(とんでもなく想定外の事がおきて)なんてこったくそったれこりゃいったいどういうことなんだああああ?!」 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- tsuntoma
- ベストアンサー率55% (10/18)
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
関連するQ&A
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 「お菓子、喜んで頂けて嬉しいです。皆さんお元気のようですね! 私の方ですが、今妊娠30週目です。2月に出産予定で、来年は仕事と子育てに追われてさらに忙しくなりそうです。楽しいクリスマス&新年をお迎えください。」 どなたか、お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 真摯な気持ちを英訳したいのですが。
次の文章を英訳したいのです。 「どうか私のことは心配しないでください」 中学生レベルの英訳だと思います。 調べれば直ぐにでも解決出来る内容だとも思います。 しかし、私が求めるのは“真摯な気持ち”を伝えられる様な表現方法なのです。 ネイティヴの方などでないと判らないような表現方法が有るのではないかと考え、皆様にお伺い致しました。 どうぞ、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 「のんきな○○」「のんびり○○」を英訳すると…
単純な質問で申し訳ありません。 絵本やマンガのタイトルを想定して「のんきな○○(人名)」 「のんびり○○(人名)」というタイトルを英訳する場合、 どのような訳が自然でしょうか。 ネイティブの方が見ても違和感のない表現を望んでいます。 英語に堪能な方よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 不思議 の英訳について
『彼は不思議な夢をみた』を 『He had wonderful dreams.』 と英訳しました。 ここで、『不思議な』の英訳について疑問に思ったので質問します。 『不思議な』の英訳には語感の違いで wonderful,strange,mysterious,funny(辞書調べ)等があります。 ネイティブからみて、『夢』を形容するのに一番適しているのは、どの単語になるのでしょうか。 (怖い夢などはNightMareという表現があると思います。ここでの不思議な夢というのは、怖い夢ではなく、ファンタスティックな夢を想定しています。) また、『彼の不思議な夢』の英訳は『His wonderful dreams』でよろしいでしょうか。 以上、ご回答お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いいたします。
英訳をお願いいたします。 SNSのプロフに使いたいのですがサルと熊のぬいぐるみを主に載せているので以下のコメント自然な英語でお願いいたします。 英訳ソフトを使った回答はご遠慮願います。 ネイティブな方、帰国子女の方などよろしくお願いいたします。 「大好きな子グマとおさるのお出かけや日常を気まぐれに載せています」
- 締切済み
- 英語
- この詩を英訳して下さい
「俺はもう人生をあきらめた。 でも腹だけは減る。 カレーを食べた。 やっぱりあきらめきれてないのかな・・・」 4行の詩です。 ネイティブの方、英訳を宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 「彼女のやり方に合わせる」の英訳。
以下の文を英訳するのに困ってます。 「私は仕事に関して、彼女の言ってる事が違うと思う時でもケンカになるのが嫌なのでケンカをしないため黙っています。もしくは彼女のやり方(考え方)に合わせて仕事をします。」 この最後の「彼女のやり方に合わせて」って所をどう訳したらいいのか悩んでます。 そのニュアンスを出すのであれば、I respect her way of doing the job.って感じでもいいのかな(少なくとも何が言いたいかは伝わるハズ。)と思いますが、本当は自分は違うと思っているのに、彼女の「やり方に合わせる」という「逆説的な」部分をもっと直接的に表現する単語がないかと思っています。 前半部分は結構ですので、後半の「彼女のやり方に合わせて」という所にフォーカスして教えて頂けませんでしょうか。こんな言い方も出来るよ、というご意見も有難いのですが、そうなると直接的な表現から遠ざかって行ってしまう気がします。 ネイティブならこう表現するっていう翻訳を教えて下さい。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
わお!身分に応じたレスポンスですね。 例えがおかしくて笑ってしまいました(笑) 早速のご回答ありがとうございました。