- 締切済み
英訳。
以下の文を英訳するにあたってなのですが、 祝 ソロデビュー記念 この灯が新たな軌跡の道のりも優しく照らしてくれます様に。 すみません、好きなアーティストへのプレゼント用のZippoに刻んでもらう文なのですが私の英訳では細かな所が不安なので皆さんの訳もお聞きしたいです。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mydoughboy
- ベストアンサー率50% (225/447)
関連するQ&A
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 中学生です。 この度、アメリカ人の先生に手紙を書くことになり、英訳作業を頑張っている途中なのですが、 どうも自分の中でしっくりこないといいますか、 あまり良い英訳文が思いつかないので、お力を貸してくだされば幸いです。 英訳したい文章は以下の文章です。 (1)夕食では、とても良い時を過ごすことが出来ました。その時の写真をプレゼントします。 (2)神様があなたを日本に送ってくださったことを感謝しています。 以上です。 (2)の文章はちょっと宗教っぽくなってしまっていますが…。 どうか英訳をお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英訳お願いいたします。
英訳お願いいたします。 一部自分で英訳ができないところです。お手伝いをお願いします。 ↓以下の文です。 ・あなたの仕事の邪魔はできないです。 ・確認なんだけど、8月は日本にずっといるわけではないんですよね? ・8月の後半は〇〇(国名)にいるの?
- ベストアンサー
- 英語
- この言葉を英訳してください。
今度、記念会を催すことになりまして記念品を作成することになりました。 そのロゴを英語かドイツ語で入れるよう指示があったのですが その訳をするのにかなりてこずっています。 下記の文を英訳するとどうなるのかどうか教えて下さい。 『真澄の会200回記念』 “真澄”は会の名前で人の名前ではありません。 会が発足して催された会の回数が200回になったという記念です。 どのように訳せばいいのかぜひお教えください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- オリジナルzippoをプレゼントしたい…
初めまして。 私は23歳女性で、同い年の彼がいます。 少し早いですが、クリスマスプレゼントにzippoを、と考えています。 付き合う前にほしいと言っていたデザインのzippoの裏に、英文でメッセージと、二人の名前と記念日を入れようと思うのですが、本体の裏側に彫刻すると人目につくし、男性からしたら恥ずかしいのかな?と不安になってきました。 私は以前、彼から誕生日プレゼントを貰った際に、イニシャルと記念日が彫刻されたリングを貰いました。(仕事上アクセサリーは付けられない為、ペアではありません) とても嬉しくて毎日それを眺めて喜んでいると、彼も『いいなぁ~』と言っていたので、同じように彫刻してプレゼントしたいのですが、皆さんは本体の裏面(目につく所)に彼女と自分の名前が彫ってあるzippoを貰ったらどう思いますか? インナー彫刻といって中のオイルを入れる所に彫刻することも考えましたが、ぜひ皆さんの意見をお聞かせください!
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
- 英訳をお願いします!
オークション出品中に海外の方から英語で質問があり、 わたしは英語力が乏しいので、もしよろしければ以下の 文の英訳をお願いできるとうれしいです。 「ご質問ありがとうございます。 せっかくこの商品を気に入っていただいたのに心苦しい のですが、海外への発送は経験不足で不安があるため お断りさせていただいています。大変申し訳ありません。」 以上です。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 至急英訳おねがいします!
以下の文を至急英訳おねがいします! 最近では多くのSNSが存在するのでパソコンや携帯上での友達が簡単に作れるようになった。 しかし、実際に会ったこともないパソコンや携帯上だけの友達に本当に価値があるのだろうか? わたしは好きなアーティストが同じだったり、趣味があったり、その一瞬の会話を楽しむということはもちろんあってもいいと思う。 でもそこで話が盛り上がったりしても、それは本当の友情ではないとも思う。
- ベストアンサー
- 英語