• ベストアンサー

英語でフーチングってどういう意味ですか?

英語でフーチングってどういう意味ですか? 足裏って英語でどう言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

footingですね。 それにしても、フーチングって言い方、ビルヂングと書いてあったビルを見たことがありますが、似た酷さですね。 足裏って、文字通り人の足の裏のところなら、soleと言います。(the sole of a footとか) そこから発展して 、靴底、船室や操縦室の床、機械の底部などもsoleです。 以上、ご参考になればと思います。

nazeka2015
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 確かにソールって聞いたことがありますね。

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

footing でしょうか。いろいろの意味がありますので(立場、足場など)辞書を引いて下さい。 足の裏は文脈で幾つかの言い方があります。feet bottom, sole of foot など。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう