- 締切済み
英語教えてください♪
bananaganの回答
- bananagan
- ベストアンサー率3% (6/164)
目玉なもの
関連するQ&A
- 洋楽で心に響く曲を探してます
タイタニックの『My Heart Will Go On』やフェイ・ウォンの『Eyes On Me』のような心に響く曲って何がありますか? 女性アーティストで、やさしいようで悲しいような感じの曲調が聞きたいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- 英語の文法について教えてください。
私の持っている問題集の答えに載っている2つの文なのですが、 (1)John was lying on the bed with his eyes closed. (2)He was lying on his bed with his eyes wide open. 文章が非常に似ていますが、最初の(1)問題で、 eyesの後の解答が、closed 、 次の(2)の問題が非常に似ていたので、同じように、 opened にしたのですが、 載っている答えは、 open でした。 これは、(1)または(2)の解答が間違っているのでしょうか? もしくは、文法的に、上の(1)(2)の文は、ともに間違ってはいないのでしょうか? 英語にお強い方、よろしくお願いいたします。m(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- prizeprizeが英語に!?
おこずかいサイトの「prize!prize!」を開いても 変な英語のサイトになってしまいます! なぜでしょう!?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 卒展は英語に訳すと?
よろしくお願いします。履歴書を作っています。 美大などの卒業生の作品展、「卒展」はどう英訳すべきでしょうか? 「最優秀賞」は"Highest Award"あるいは"Grand Prize"もしくは"Best Award"、 「新人賞」は"New Artist Award"、 「知事賞」は"Governor's Prize" でよいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- "入選"って英語でなんて言いますか?
英語で履歴書などを書く時に、なんとか賞入選ってなんて書けば良いですか? 例えば、ディスプレイのコンテストで入選し、賞の呼び名が、奨励賞や入選の様な呼び名で1位・2位・3位という様なランク付けが無い場合は、grandprixやsecond prizeとかではないですよね? ちなみに入選と入賞では言い方は変わりますか?あとprizeとawardではどう意味が違うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語