• 締切済み

和訳お願いします

下記の文章の和訳をお願いします Maybe they're curious to see what happened to the whose desperate pleas for acceptance kept them laughing semester after semester.

みんなの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.6

多分彼らは、毎学期毎学期彼らが笑っちゃうほど必死こいて受け入れを嘆願していた人達に何が起きたのかを知りたいんだろうね。

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.5

受け入れを求めて必死に嘆願する様子が、次の学期も次の学期も 彼らをわらいころげさせていたひとびとの身に何がおきたかかれら は、きっとしりたいだろうね。 が日本語の意味です。

  • traxy
  • ベストアンサー率2% (1/45)
回答No.4

おそらく彼らは、その必死の嘆願受け入れのための学期の後学期笑いそれらを保つに何が起こったのか見てみよ。

回答No.3

恐らく、それらは、誰のに起こったことが絶望的なのを見たい‥‥受理の嘆願は学期の後にそれらを笑っている学期にしておいた。

回答No.2

恐らく、それらは、誰のに起こったことが絶望的なのを見たい、受理の嘆願は学期の後にそれらを笑っている学期にしておきました。

  • cheero
  • ベストアンサー率5% (2/34)
回答No.1

おそらく彼らは、受け入れのため、その必死の嘆願がどうなったか見て興味が彼らが学期の後学期笑い保た

関連するQ&A

専門家に質問してみよう