• 締切済み

この英語を教えてください

care about you but you are far ってどうゆういみか教えてください(;;)

みんなの回答

  • loginout
  • ベストアンサー率18% (15/82)
回答No.3

どこでどういうシチュエーションで出てきたのでしょうか? >care about you but you are far 「あなたのことを想っているよ、でもあなたは遠く離れてしまってる」 って感じじゃないかなぁ。 遠距離恋愛中の設定? ご参考までに。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

>care about you but you are far >ってどうゆういみか教えてください(;;) ⇒「あなたは、自分のことを気づかいなさい。 そうしないと、とんでもないことになりますよ。」

  • maflo
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

「あなたがあなたの気が遠く」 翻訳ソフトではこうでました。 意味がわからないですが、参考程度に^^;

関連するQ&A

専門家に質問してみよう