- ベストアンサー
韓国語で「アジュクニャン」とは?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 韓国語 ~가지고 と ~아서/어서の違いについて
韓国の番組や韓国人と話す時に ~아서/어서 という表現と同じくらいよく ~가지고 という表現を耳にします。意味はわかるのですが自分が話す時にこの2つの言い方をどう使い分けたらいいのかわかりません。韓国語に詳しい方違いや使い方を教えてください。
- 締切済み
- 韓国語
- この韓国語フレーズの意味は?
小学生のころ、韓国から来た友達がいました。 その子が時々韓国語を口にすることがあったのですが その中でよく聞いたフレーズがいくつかあり、たまに思い出しては どういう意味だったんだろうと気になります。 (何かをやっていて、うまく行かない時や失敗した時にイライラして) 「あ゛~っ シャン!」「シャンノメ ケシナガ チョロンチョロン・・・」 (おどけた感じで) 「オッチョーコー チョッチョーコー ポロンポロン」 「シャンノメ ケシナガ・・・」は私の耳が聞き取れた音なので、合ってるかどうかはわかりません。 「シャンゴメ」「テシナガ」とも聞こえた気もします。。。 意味が分かる方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- チャングムの誓いでの韓国語
韓国語に詳しい方お教えください。 ドラマ「チャングムの誓い」で流れる曲に、「おーなら おーなら」というのが耳に残り、どんな意味か気になります。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 恐らく韓国語・・・なんと言ってるのでしょう?
ゲームをしていると、ゲーム内ボイスチャットにて、 「チョンゴラマー」 といったような台詞をよく耳にします。 そう聞こえるだけで、実際どういった発音なのかは定かではないですが・・・。 恐らく韓国語だと思うのですが、韓国語に詳しい方が居ましたら、 いったい何といっているのか教えていただければと思います。
- 締切済み
- その他(語学)
- 韓国語がうまく訳せません(:_;)
こんにちは。 今、韓国語を勉強していて韓国人の友達と韓国語で連絡を取っています^^ つい先日 몸이 나아졌다니 나이가 내가 좀 더 어렸다면 에프터 신청 했을것 같네요 ㅎㅎㅎ というメールが来たのですが、単語の意味を調べてみてもよく意味が分からないです。 もし分かる方がいらっしゃれば意味を教えていただけると嬉しいです!
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国語で綺麗と言う場合
韓国語で綺麗と言う場合、イェップダと言う事は知っているのですが、 ある韓国の俳優さんが「日本は綺麗な国(字幕でそうなってました)・・」と言っていた時、 イェップではなくケクかケック?の様に聞こえたのですが、 韓国語で綺麗と言う場合、他にも言い方があるのでしょうか。 それとも私の耳にケクの様に聞こえただけなのでしょうか。 でも何回聞いてもイェップには聞こえません・・・。 どなたかお分かりになる方いらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 韓国語