• ベストアンサー
  • 困ってます

韓国語が聞こえてこない。。。。

こんにちは。 早速質問させていただきます^^ 韓国語を勉強してもうすぐ1年経ちます。 辞書を頼りに文章を書いたり、言いたいことを言ったりすることができるようになって嬉しい♪と思っていましたが、今日取引先の韓国の人と電話で話したとき、相手の韓国語がまったく聞こえてこなくて、しょうがないとは言え落ち込みました。。。。 やはり耳を慣れさせる為には、韓国語をたくさん聞いたほうが良いでしょうか?youtubeで韓国ドラマを見ていますが、私にはまだ早いのか、まったく分からないし、字幕つきがあまり無いようで、先日買った会話のCDを聞くくらいです。 何かアドバイスがありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数123
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • k0h
  • ベストアンサー率12% (1/8)

赤ちゃんが自然に言葉を覚えていくように、 私たちが他言語を学ぶためには、 他言語を聞くことは欠かせないことだと私は思います。 言い方を変えれば、 基本的な知識などなくても、 他言語の中で生活していれば、 そのうち理解できることもある。 ということです。 スポーツも観戦するのと、 実際にプレーするのとでは全然違いますよね。 それと同じようなことだと思います。 最近はインターネットの普及で、 海外とのコミュニケーションも昔と比べて容易になりました。 私は趣味で英語を勉強していますが、 よくSkypeというソフトを使います。 無料で海外の人、または国内の人と話せるので重宝しています。 もちろん、インターネットのつなぐ環境は必要ですが。 定額制のプロバイダ契約をしていれば、それ以上のお金は基本的にかかりません。 家でインターネットが使えるのであれば、 Skypeに挑戦してみてはいかがでしょうか? 僕はSkypeで日本語を勉強している韓国の方と何人か知り合いましたよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速お返事いただきましてありがとうございます。 スカイプ、私友人と話すときに使っています。 確かにあれは便利ですよね。検索して知らない人とも話せたような。。。 おっしゃる通り、今はネットがあって便利なので、生かせるものは生かしていきたいですね^^ がんばってみます^^ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 韓国語の聞き取り練習

    私は独学で韓国語を勉強しています。 ハングル能力検定3級を持っていますが、会話や聞き取りがとても苦手です。 韓国語を聞く機会を増やそうと、韓国ドラマを見たり、韓国語ジャーナルのCDやK-POPを聞くようにしています。 ドラマは字幕があると聞き取りやすいこともありますが、字幕が無いとほとんど理解できません。 CDや音楽は繰り返し聞いている内に段々分かる範囲が増えてくるような気がします。 そこで質問ですが、 同じ内容の韓国語を何度も何度も聞くのと、次から次へといろんな内容をたくさん聞くのはどちらが良いのでしょうか? アドバイスをお願いします。

  • 韓国語の勉強をしている高校生です!

    韓国語の勉強をしている高校生です! 韓国ドラマは字幕なしでもだいたいわかるくらいです。 でも、実際に韓国の方と会話がしたいのですが、、、 佐賀で日韓交流会とか、やってないですか? 知ってる方がいたら教えてください!

  • 字幕を読まなくても韓国語を理解できるようになりたい。

    韓国ドラマが好きになってしまい、ここ半年ぐらいでたくさん観ました。とても簡単な単語程度であれば、ドラマ中で字幕を読まなくても分かるときがあります。でも最近、字幕を読まなくてはいけないのがとても面倒で・もどかしくて・・・(笑)。ドラマを観るために、本気で韓国語を勉強しようかと思い始めています。私はアメリカのドラマも好きなのですが「字幕を観るのが面倒だから、英語を習得したい!」なんて思ったこともなかったので、「学習意欲までかきたてるとは恐るべし韓流!」と思っています(笑) さて、大人になって韓国語を習得された方に是非おうかがいしたいのですが、字幕を読まなくても・ドラマでのせりふが大体理解できるようになるには、どれぐらい韓国語を勉強しなければならないと思われますか?(期間、レベルも含めて)個人の見解で構いませんので、是非教えてください。よろしくお願いします!

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • omw
  • ベストアンサー率52% (53/101)

こんにちは。 会話は難しいですね。外国人との初電話から失望する人は多いと思います。自分もそうでしたし、勉強中だった上司もそうでした。聞き取りが難しいことを気づいたので、それを意識して練習していけばいいと思います。語彙不足で大変なときだと思いますが、少しずつ乗り越えなければなりません。(留学した人を見ると2年で聞き取りが良くなったとおもいます←留学がいいと言っているものではありません) 韓国ドラマを見ることはいいですが、時間が沢山掛かると思います。 少しだけ見ながら、繰り返し聞きながら、分からない単語は辞書を参考に地道に勉強していく方がいいとよく言われています。実力に合ったテープ付き対訳文庫とかNHK教材もいいでしょう。 筆談や会話はもちろんいいですが、まずは基礎(文法)も大事だと思います。勿論これからは聞き取りの練習を始めるべきでしょう。 (少し長い文章でも)読解をしてみることも、結局聞き取りに役立つと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答いただきありがとうございます。 なるほど、と思いました。 韓国ドラマも良いですが、流すように見ていては時間だけがかかってしまいますよね。 少し見て、繰り返し聞いて、単語も調べて、地道に勉強していくのはおっしゃる通りだと思いました。 電話というのは顔が見えないですし、声だけが頼りなので難しいですよね。。。。 今またモチベーションがあがってきたので頑張ってみたいと思います。どうもありがとうございました^^

  • 回答No.2

私は勉強暦13年になります、未だに聞くのは全くといって良いほど駄目です、中には解りやすくゆっくり話してくれる方も居て会話になりますが専ら筆談が多いです。子供が言葉を覚える期間を考えれば当然のことかと思い今も続けています、今日も教室ですが落ち込まずにお互い頑張りましょう。韓国語を話す機会を多く持つようにするのが一番でしょう、習うより慣れよというそうですから。ハングルメールの利用も早道だと思いますが如何でしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速のお返事、どうもありがとうございます。 ハングルメールの利用は最近始めました。 韓国語を話す機会を多く持つこと、確かにそうですね。 諦めず、落ち込まず(笑)、地道にやっていこうと思います。 元気がでてきました^^ありがとうございました^^

関連するQ&A

  • ★★★韓国語を短期間でマスターする方法★★★韓国ドラマを字幕ナシで観れるようになりたいです!

    ★★★韓国語を短期間でマスターする方法★★★韓国ドラマを字幕ナシで観れるようになりたいです! 韓国語会話を覚えるには韓国語教室に通うしかないでしょうか?韓国語講座や韓国語教材などでも覚えられるものでしょ うか? 韓国語をぺらぺらになるというレベルではなくて、冬ソナとかオールインのような韓国語ドラマの字幕版を字幕ナシで観れるようになれればいいです。

  • 韓国語を勉強したいです。

    今度中3年になりますが、韓国語を始めたいと思います。 私は親戚に韓国人がたくさんおり、遊びに行っても会話ができません。 なので、韓国語を勉強したいと思います。 もちろん、今は色んな事を勉強しなければいけません。 だから、すこぉーしづつ、簡単なものから始めていけたら、と思います。 今は、翻訳サイトを使って向こうに手紙を書いています。 辞書をまだ持ってないので買おうと思います。 良い教材(勉強の仕方)と辞書をおしえてください。 あと、気軽に出来るほうが続けられそうです。

  • 韓国語と日本語

    こんにちは。 以前にこういう質問があったのならすみません。 今、韓国ドラマがとても人気ですよね。 私も日本語字幕で見ているのですが、 とても、日本語と同じ言葉が多いのにびっくりしました。 まぁ、ルーツとかを考えれば同じかも知れないのですが、 韓国語はわからないので・・・ たとえば、約束とか記憶とか、韓国語でも 発音が同じですよね?(違ってたら失礼^^;) 他に、日本語と同じ発音で同じ意味(単語) というのはありますか? ちょっと興味がわきましたので、お教えください!

  • 韓国語の勉強法について(入門編)

    韓国語の勉強を始めようと思い ・「文法をしっかり学ぶ韓国語」(池田書店) ・「使える 韓国語単語6500」(ベレ出版) を購入しました。 私の目標は ・韓国旅行で、旅先で出会った方と失礼のない会話が出来る ・韓国の友達を見つけ、ネット&リアルで日常会話をする ・韓国ドラマを、字幕なしで見る と言った感じです。 応用が利くように、丸覚えよりも 基礎から、きちんと勉強した方が良いのかなと… 反切表→単語→文法→文章… の要領で、勉強していこうかなと考えています。 良く使う文章は、丸暗記で構わないと思いますが 微妙に、単語の語尾や発音が変わったりするので 基礎知識が大事だと思うからです。 今は、反切表を見ながら書き移している所です。 それらを覚えてから、単語を覚えようかと… 1.単語や文章は、ハングルで覚えて   読み書きが出来る方が良いですよね? 2.独学で要領よく勉強するには   この方法は間違っていますか? 3、他に良い方法はありますか? まずは旅先で使いたいので 敬語から勉強する予定でいます。 4、「丁寧で堅い文体」と「丁寧で打ち解けた文体」   どちらを勉強すれば良いですか? その他、何かアドバイスがあれば 参考にしたいです。 長文になりましたが、どうか教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • 韓国語で

    今「屋根部屋のプリンス」という韓国ドラマを観ています。 そこで質問です。 1.いわゆる皇太子のことを「世子(せじゃ)」と字幕で説明されているのですが、韓国語では違う言い方をしているように聞き取れます。 ひとつめは「わんせじゃ」と言っているのがわかるのですが、それよりも頻繁に出てくる言い方は残念ながら聞き取れません。 (「ちょわー」みたいに言ってるように聞こえる) 「わんせじゃ」「ちょわー」(?)の正確な意味と発音を教えて下さい。2.名前の呼び方ですが、字幕では「あなた」とか「おまえ」と出ていても、原語で聞くと相手のフルネームを何度も連呼しているようです。 韓国の方は「あなた」というより、名前を呼ぶことが多いのでしょうか? また、名前はフルネームで呼ぶことが多いのでしょうか? 韓国語を全く知らない初心者です、どうかご教授下さい。

  • 韓国語で綺麗と言う場合

    韓国語で綺麗と言う場合、イェップダと言う事は知っているのですが、 ある韓国の俳優さんが「日本は綺麗な国(字幕でそうなってました)・・」と言っていた時、 イェップではなくケクかケック?の様に聞こえたのですが、 韓国語で綺麗と言う場合、他にも言い方があるのでしょうか。 それとも私の耳にケクの様に聞こえただけなのでしょうか。 でも何回聞いてもイェップには聞こえません・・・。 どなたかお分かりになる方いらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。

  • 日本語と同じ発音の韓国語

    こんにちは! 韓国ドラマが好きで見ているうちに、「おぉ、日本語といっしょ!」とか思うようになりました。 ※「おい」が「おい」とか、約束とか夢中とか似ている言葉が多いな、くらいしかわからないのですが・・。 字幕とセリフを併せて聞いていると、たのしいです^^ そこで韓国語をまったく勉強したことない私でもわかるような簡単なものでいいのですが ・日本語に似ている韓国語 を教えてください~☆ 韓国のアイドルも好きで、曲もよく聞いたりしてるので、知りたいのです! ※わたしは日本人で日本語しかわからないので、日本語視点ですみません; ほんとは日本語が韓国語に似てるんだったら申し訳ない表現なのですがそこはつっこまずにお願いします!! よろしくお願いいたします^^

  • 存じません の韓国語教えてください

    韓国ドラマが大好きです。 ようやく韓国語の勉強を始めました。 前回韓国に行った時に、お爺さんに道を聞かれて とっさに 「モルゲッソヨ」 と言ったら、気分を悪くされたようでした。 おそらく敬語表現でなかったからと思います。 存じません の韓国語の言い方を教えてください。 ハングルを勉強しているので、カタカナではなく ハングルでお願いします。 もしくは、そういう時の適切な表現を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国語を勉強したい

    韓国語を勉強したい 中3の女子です。 最近韓国ドラマにハマって 韓国語を勉強したいなー と思うのですが、 勉強のこともあり、 スクールのようなところに通うよりは 自分で勉強したいなと思っています。 良い勉強法を教えてください。

  • 韓国語について

    韓国の映画(日本語の字幕入り)を見ていたらときどき日本語とほぼ同じ発音の単語を聞きました たとえば 美男子とか高速道路とかetc.....このような単語は外来語として韓国に入ってきてるのか例えば日本人が英語の単語を会話に入れるみたいなものですか?リスクを伴う仕事とかプロセスが違うとか  あとチョンガという単語も時々日本人で使う人がいてこの意味も最近やっとわかって男の独身者とのことです このように韓国語の単語も時々会話にはいってくるのですね最近では このようなことに詳しい方又は韓国語を勉強されてる方ぜひいろいろ教えてください