ベストアンサー 英文にしてください! 2013/09/23 19:30 「いい夢をみてね」 と 「よく眠れた?」 の英文を教えてほしいです。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー marbleshit ベストアンサー率49% (5033/10253) 2013/09/23 19:55 回答No.1 * Have a sweet dream. * Have you slept tight? 質問者 お礼 2013/09/23 23:10 ありがとうございました! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 簡単な英文なのですが・・・ 「夢の続き」って、英文にすると 「dreams continuation」でいいのでしょうか? この英文は正しいでしょうか? 皆様、初めまして今晩は 宜しくお願いします。 何方かアドバイスをお願いしたいのですが 教えて頂けないでしょうか? 自分なりに英文にしてみたのでが正しいでしょうか? 『もう一度、夢を追いかけていた、あの日々の情熱を思い出せ。 Once again, remember that daily passion that was pursuing the dream. 』 感じとしては青春時代に懐いた夢や野望、情熱を何年も経って 思い出しながら、「もう一度、夢を追いかけていた、あの日々 の情熱を思い出せ。」という気持ちを表現したいのです。自分 なりにスラッとした英文にしてみたのですが、いかがなもので しょうか?変でしょうか? 皆様どうぞ宜しくお願いいたします。 英文に訳してください! 私は電気について学ぶことが大好きです。だから、私の夢は電気工事士の資格をとることです。そして、私の仕事で人々を笑顔にしたいです。 しかし、私はまだ電気について多くのことを知りません。だから、私は夢のためにより一層勉強をしたいと思っています。 どなたか上の文を英文になおしていただけませんか汗 お願いしますm(__)m この英文は合ってる? "My dream is to come back to Tokyo. " (訳:私の夢は東京に戻ることだ) という英文を作ったのですが、 (1)この英文はあってるのでしょうか? (2)"come back to"は「~を思い出させる」という意味が含まれていると 聞きましたが、その場合はどのように変えればいいのでしょうか? (3)"my dream"は無生物主語でしょうか? よろしくお願いします。 英文に直してください! 明日、学校でスピーチがあります! 英文に直してください! 出来れば・・・読み仮名?をかいてくれれば光栄です。 バレエが大好きで、毎回休まず行ってました。 発表会にも何度か出ました。 毎回、可愛い衣装を着て、バレリーナになるのが将来の夢でした。 だけど、中学校に入ってバレエをやめてしまいました。 部活で忙しくなるからです。 それと同時にバレリーナになる夢もなくなりました。 やめてしまったけど、今でもバレエが大好きです! ややこしいと思いますが、よろしくお願いします! どなたか英文にして頂けますか? どなたか英文にして頂けますか? ↓↓↓↓↓ 一人で見る夢はただの夢 二人で見る夢は現実 あなたは一人じゃない 誰も一人では生きられない 私はいつもここにいて あなたの隣で笑ってる 私も頑張る 一人では無理な事も 二人ならきっと乗り越えられる だから、一緒に頑張ろう あなたは一人じゃない だから、一人で頑張ろうとしないで 私の手を離さないで それも自分の為・・ 私達は敵じゃない 二人はいつも側にいて 全ての現実を乗り越えて来た 今が一番苦しい時 焦らずに恐れずに 今もこれからも共に生きよう いつかきっと夢は叶う 喜びは2倍 悲しみは半分 今までもこれからも いつか二人で幸せの涙を流そう・・ 英文にしたいのでご協力お願いします! 英文にしたいのでご協力お願いします! 「お二人はとてもうまく支えあっていますね。私は結婚生活において大切なことも学ばせていただきました。 子育て中でも頑張るあなたの夢が叶うことを同じ女性として願っています! あなたの家庭的なところには強く感激しました。 日本はかなり暑くてびっくりです。 こちらにもぜひ遊びに来てくださいね。 また時々メールします。」 急ぎなので早い回答を願っています。 よろしくお願いします。 この英文大丈夫でしょうか この英文、問題ないでしょうか? もしおかしければ、直していただきたいです、お願いいたします。 Your attitude to life is admirable. You shoud be able to realize any dream in the best way possible. 「あなたの人生に対する姿勢は素晴らしいと思います。あなたなら、どんな夢も最良のかたちで叶えられると思います。」 shouldの使い方が変かもなと思っています、どうでしょうか…?? あの、下にある文章を英文に書き換えてもらいたいんです…… あの、下にある文章を英文に書き換えてもらいたいんです…… 深い深い眠りの中、あなたの夢をみた。 次の日も、また次の日も。そしてきっと今日も。 英語に詳しい人、教えてください! 英文で「-」を使うときはありますか? 英文で文章などを書くときに、 「改行」または、「次のページ」に文章が続いてしまう場合、混乱しないようにするために「記号」など用いたりしますか? 例文は何でもいいのですが、例えばこの場合 ・She realized her ambition to become a great scientist. [彼女は偉大な科学者になるという夢を実現した] この英文で「become」以降、次のページに移行する場合、「-」などの記号等を用いたりする必要ありますか? She realized her ambition to become-(次ページ)a great scientist. 日本語ではこの様な場合に限らず、「余韻」もしくは「後文を修飾する目的」で「―」が用いられますが英文の場合も、この類の記号いられる事はあるのでしょうか? もし、ありましたら例文を交えて教えてもらえたらありがたいですm(__)m 英文について 英文について 一年ぶりに再会した友人に恋をしました。 その友人に英文でメッセージを送りたいのです。 直訳で「あなたと再会出来て良かった」という意味になれば 多少表現が違っても構わないので そういった意味の英文を考えていただけないでしょうか? ちなみに告白(好き、愛してる等)は入れないでほしいです。 再会出来た喜びだけを表現したいのです。 簡単な、わかりやすい英文じゃなくても大丈夫ですが その英文の訳を書いていただけると助かります。 よろしくお願いします┏○ペコ 英文について 英文についておしえてください。 名前の幸子を英語に直すとhappy childでいいのですか? (漢字の意味を) それを英文に書くとどんな英文になるのでしょうか? 教えてください。 この英文であってますか? この英文があっているか教えていただきたいのですが? 「いろいろよく考えた結果、私はアメリカには戻らないことにしました。 きっとこれが私にとって一番いい選択なのだと思います。私はここで私の夢とキャリアを追いかけることにします。」 「After much consideration (あるいはafter careful thought), I elected to not to stay in America. I suppose that this is good choice for me. I pusuit my dream and career here.」 詳しいかた、お願いいたします。 英文教えて下さい 「これらの写真は○○で撮りました。」とゆう文章を、英文にしたいのですが、 学校で教わるような堅苦しい英文じゃなくて おしゃれな感じの英文があったら教えて欲しいです。 「photo by ○○」だと簡単すぎでしょうか? 日本文から英文 英語が得意な人! 日本文から英文になおしてもらえますか? 家に辞書がないんで調べられないんです。 それにどうやって英文になおせばいいのか分かりません。 簡単になおせる方法があれば教えて下さいm(_ _)m 下になおしてほしい文を書いておきます。 1、今度会えるまでに 強くなっていよう 心から大切な人のために・・・ 2、笑顔はまだ思い出せないよ 苦しくなるから 3、まためぐり逢いたいよ 4、あなたの笑顔.. 今夜も心の中で会える 君をいつも想ってるから 5、君の笑顔があたしの支え 6、二人は出会うための道を 一歩ずつたどり続けて来たんだね 7、この街の言葉 乱暴と言ったね でも僕は 変えないよ 「好きや」と言うから 8、不安だってわかり合って笑ってたいね 9、さぁ目指せ僕らには 夢の扉開く力がある 宜しくお願いします。 英文にしたいのですが 「素直になって欲しい」を英文にしたいのですが、英文に堪能な方、教えて頂けたら有り難いです。よろしくお願いします。 英文が全く読めません 中学レベルの英文は読めます。 ところがセンターレベルの英文になると全く読めません。 とりあえずセンターレベルの単語を狂った様に暗記して 分からない単語は全体の一割~5分程度まで持ってきました。 ところが英文が全く読めません。中学レベルまでの英文なら 単語の意味だけ分かっていれば全部訳せたのですが、 高1あたりの英文からセンターレベル位までの間だと、 単語の意味が分かっても訳せません。 最終的にセンターレベルの英文が読めるようになるのが 目標なのですがどう勉強すればいいでしょうか? 焦ってます。アドバイスよろしくお願いします! 英文について 英文。 英文の並べ方、単語の使い方がわかりません。 一応、英文の文法は覚えてるつもりなのですが、すごい長文になると、どれをどこにおいたらいいのか……。 単語も、 一つの単語に何個も意味がありすぎて、どれを読み取ればいいのか……。 名詞とか形容詞とか、あるみたいですが、国文を勉強したらわかるようになるんでしょうか? 英文の並べ方とか、他の方達はどうやって並べてるんでしょうか、 初歩的ですいません(T_T)今年、受験生で、すごく焦ってます。 英文にお願いします これを英文にできますか? 今からかく文を英文に したいのですがわからなくて… どうかお願いします。 『人なんか信用できない。 男なんか嫌い…けどいつか あなたを好きになって あなたを信用して ずっと一緒に居たくなる日が くる事を願いたいです。 こんな私だけどずっと 愛してくれますか…?』 ↑これを英文にできるでしょうか? 普通に言うのもちょっと 嫌なんで、助けてくれると 嬉しいです(^ω^) 英文にするとどうなりますか? 一秒たりとも無駄にはしない。 ↑これを英文にするとどうなりますか? いくつかの翻訳サイトで調べてみたのですが、それぞれ英文がバラバラでどれが正しいのか分かりません(>_<) どなたかお願いします。
お礼
ありがとうございました!