• ベストアンサー

英語で「よろしく」って?

スペイン語で「Encantado(a)」「Mucho Gusto」に相当する英語が知りたいです。 日本語なら「よろしく(お願いします)」に相当すると思いますが、英語で同表現をしたい場合は何と言えばいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.2

It's nice to meet you. Nice to meet you. だったら簡単だしどこでも使える一般的表現ですよ。 少し改まった感じなら Pleased to meet you

noname#182444
質問者

お礼

Nice to meet youで良かったんですね…。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

Pleased to meet you. ですね。 日本語の直訳では、 「お会いできて光栄です」 になるけど。

noname#182444
質問者

お礼

この言い回しは知りませんでした。 ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう