- ベストアンサー
次の日本語の文章を英文にして下さい。
「私宛の郵便は届いていませんか?」 「関税がかかっているなら支払いますので私に教えて下さい。」 「荷物が届きましたら私に届けて下さい。」 以上の日本語の文章を英文にして下さい。
- unnkokusai3
- お礼率8% (7/83)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Is there any mail for me? If customs duties are due let me know, I will pay. When the package arrives let me know.
関連するQ&A
- 次の日本語の文章を英文にしてください。
私のメール見ましたか?荷物はOO郵便局に到着しています。あなたが再配達を申し込めばいいのです。OOOOOかOOOOOの電話番号に電話してください。これがあなたの荷物を保管している郵便局のURLです。日本語は喋らなくてもいいです。住所と名前を英語で言えば届けてくれると思います。代金は私が支払ったのですから、早く行動を起こしてください。このメールに了解しましたらお返事ください。 長いですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 至急お願いします。日本語を英文にしてください。
「配達人から紙などもらえませんでしたか?」 「私宛てに一度郵便物が届きませんでしたか?」 「受け取りを拒んだ理由は関税ですか?」 「郵便局に電話して再配達をお願いして頂けませんか?荷物の番号は○○○○です。」 以上の文章を英語にしてください。ホテルに滞在していて荷物が届かずに非常に困っています。 数時間前に同じような投稿をしました。しかし回答が付きませんでした。この投稿に回答が出来ないのであれば修正致しますので、無視はせず指摘してください。エキサイト翻訳でも伝わるようであれば教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語文章を英文に一発変換するソフトってありますか?
英文を日本語に一発変換させるソフトは最近良く見かけますが、その逆で日本語の文章を英文に変換させるソフトはあるのでしょうか? もしあるのならそこのURLを教えてください。 フリーソフト、シェアどちらでも構いません。 宜しくお願い致します
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 次の文章を英文にしてください。
時間が掛かるのが嫌なので、私が注文します。あなたの住所を教えてください。嫌ならあなたの家の近所の郵便局の住所を教えてください。それも嫌なら番地まででいいので教えてください。配達員にあなたが住所を教えれば届けてくれるでしょう。どうかよろしくお願いします。 この文章を英文にしてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本語を英文に翻訳して欲しいです。
次の日本語を英文に翻訳して下さい(>_<) 連絡遅くなってごめんなさい。 ××(名前)です。 たった一年の留学で、そこまで日本語が上手になるのですか?凄いですね! 国際関係とはとても難しい分野を勉強してるのですね。 あとどのくらい日本にいるんですか? 連絡まってますね! 以上の文章ですm(__)m
- 締切済み
- 英語
- 次の日本語を英文にして下さい。お願いします
翻訳サイトなどを使うと変な英文になってしまうので、英語に詳しい方、次の日本語を英文にして下さい。よろしくお願いします。 『今から家族でハワイに行きます。久しぶりのハワイだから楽しみです♪』 英語に詳しい方、よろしくお願いいたし ます。
- ベストアンサー
- 英語