• 締切済み

「手伝えることはたくさんあります」を英語で

外資系企業に勤めております。 アメリカの人にお前はなんか手伝えることがあるのか?とメールで聞かれましたので、表題の通り「手伝えることはたくさんありますよ」と、失礼にあたらない程度で強めに言いたいのですが、どのように英語で書けばよいでしょうか? よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

疑問文がDoではじまっていれば Yes I do, a lot. で十分です。 しかし、そもそも、日本語の文末を「よ」でおわらせるのは ビジネス上はいかがなものかとおもいます。 客側がつかうにはいいですけれど、会社側が、客につか うのにはまずい表現です。ことに文章では、厳禁にちかい ですね。 文末にどうしてもなにかつけたければ、よ、ではなく、ね です。 かりに、文末に、よ、をつけてさまになっている日本人が いるにしても、それは、そのひとのスタイルです。イントネ ーションを工夫しつつ、強弱の面でも配慮しないと、通用 しません。 フランス語でいえば、チュトワイエみたいなかんじのもの ですので。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

To my opinion, I can give a hand in lots of aspects. For example,... All in all, I will do you a lot of help on business.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

* I believe there are a lot of things I can help you with. For example, ... * I think I can make a lot of contribution to you. For example ...

tjkn
質問者

お礼

さっそくどうもありがとうございます。 大変助かりました。 強く言いたいけれど失礼になってしまわないかが自信がなく、なかなかメール出すのも時間がかかって困ってしまいます。 この度はありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語力について

    外資企業に転職を考えてます。 希望の外資企業の会社の求人が「英語可能ならなおいい」という表記です。 英語力は、旅行英語程度です。 履歴書に書けるレベルではありませんが、英語力がなくても、英語が必須ではなくても多少求められる外資企業に転職された方がいましたら履歴書な度でどのようにアピールされたか教えていただけないでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 英語とパソコンを使えたら…

    私大学3年なのですがついこの前までアメリカに留学していました。学部は情報系の学部なので、パソコンには自身があります。自分なりに英語とパソコンには自身があるので、外資系の企業に就職したいな、と考えています。しかし、その旨を大学の教授に話したところ、もっとしっかり考えたほうがいいよ、といわれました。 英語とパソコンが使えるから、外資系に行くというのはやはり安易な考えなのでしょうか?また英語とパソコンを生かせる就職先とはどういう企業があるでしょうか?良かったら情報ください。よろしくお願いします。

  • !!英語でどう書いたらいいか教えてください!!

    !!英語でどう書いたらいいか教えてください!! 外資系企業で経理をやっているものです。 このフレーズを英語でメールするとしたらどう書けばいいでしょうか? ↓ 「7月から新しい会計期です。それにともない、今回から新しいフォーマットをご使用ください」 どなたかよいお知恵をよろしくお願いいたします!!

  • 英語にてやる気を示すようなポジティブなセリフを言いたいと考えております

    英語にてやる気を示すようなポジティブなセリフを言いたいと考えております。 外資系企業の役員との面接なので、失礼のないような粋なセリフがあれば教えていただきたいと思います。是非よろしくお願いいたします。

  • 国籍別の英語のリスニング難易度

    想像ベースで良いので、教えてください。 下記の場合の英語でのリスニングについて、理解するときの難易度を難しい順にすると、どのようになるでしょうか? (1)ネイティブスピーカー(アメリカ人、イギリス人など)で、母国以外で働いた経験がない人 (2)日本人だが外資系企業で働き、かつ英会話がかなり流暢にできる人 (3)ネイティブスピーカーだが日本にある外資系企業で働いて数年経過し、英語が得意でないといわれる日本人たちを相手に、英語での意思疎通に慣れている人 (4)英語を母語としないヨーロッパ人(ドイツ人やフランス人など)

  • 外資系企業での面接は英語のみ?日本語もある?

    教えてください。 外資系企業での採用面接(転職)で、英語はどの程度使われるでしょうか。 下記のような予想をしていますが、いかがでしょうか? ・求人が英語のみで書かれており英語はBusiness Level が要求されている  →1次、2次面接も全部英語だと考えるべき ・求人が英語のみで書かれているが、英語はWriting and Reading が要求されており、Speakingは特に要求されていない  →面接は1次面接は日本語がメインで、2次面接は英語である程度会話になっていればOK 特に、実際に外資系企業での面接を何度もこなしてきた人にお聞きしたいです。

  • アメリカの修士号で、高校英語教師の専修免許はとれるか

    表題の通りです。どうせ英語を教えるのなら、修士をアメリカで取った方が、英語も出来るようになって良いんじゃないかと思ったので、アメリカの大学院への留学を考えています。でも、アメリカの資格で専修免許は取れるのでしょうか?

  • 英語で文通(メール通?)したいのですが相手が見つからない><

    お題のように英語でメール通できる人探しているのですが・・。 アメリカ人やカナダ人など、英語話す人でメール通できる人を探すのってどうやったらいいのでしょう・・。 英語でメール通してくだされば日本の方でもいいんですけど^^; 私は20歳、英語はめっきり下手糞で高校レベルの英語しか理解していませんが、下手糞な英語でも気にせずに 話してくださる人を探しています>< どうしたらそのような機会が持てるかご指導ください!

  • 英語が流暢に話せない人は、外資系では不利ですか?

    外資系において、英語がどの程度重要視されるのか、知りたいと思っています。 ここで調べた所では、「いくら英語ができても、仕事ができなければ 意味がない」という意見が多いのですが、一方で「英語がうまくて ボスに取り入ることの出来る人が圧倒的有利」というアドバイスも ありました。 上司が外国人のケースなどにおいては、いくら仕事ができても 英語が流暢(母国語と同等レベル)に話せなければ、昇進などで かなり不利になるのでしょうか? 例えば、TOEIC 800点程度の英語力では、仕事上かなり不利になりますか? 個々の企業において、まったく環境が違うのはわかっておりますので、 体験談などありましたら、教えてください。

  • 英語を使う職業

    英語を使う職業を教えてください。 今のところ思いつくのは 「通訳・翻訳」「英語の先生」「パイロット」「外資系企業」。 とにかく英語を使う職業なら何でもいいので、できるだけたくさん挙げてください。