• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:文頭のAsの意味のとり方)

Plutonium: The Basis for Nuclear Power Plants as Nuclear Weapons Factories

このQ&Aのポイント
  • Plutonium does not exist in nature. It is produced as Uranium is consumed to generate nuclear power, specifically for nuclear warheads.
  • This fact forms the basis for the claim that nuclear power plants can also be considered nuclear weapons factories.
  • The role of 'as' in this context is unclear, and further clarification is needed.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • papiyonys
  • ベストアンサー率30% (53/174)
回答No.1

ASはwhenやwhileと置き換えても意味が通じる。~とき、~している間など 推測ですが、power の次の-は、「,」の誤りではないかなあという感じがします。

unachang555
質問者

お礼

あっ!ほんとだ!ほんとですね。ハイフンじゃなく、コンマにすると、 As Uranium is consumed to generate nuclear power ,Plutonium for nuclear warheads is produced. 『ウラニウムが消費されて原子力が生成されるのに伴って、核兵器のためのプルトニウムが生み出される」 すっきり訳すことができます。きっと仰るとおりだと思います!!!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

as は、下記接続詞の3「~につれて」あたりでしょう。      http://eow.alc.co.jp/search?q=as      「ウラニウムが、原子力を生み出すために消費されるにつれて(=過程で)核兵器となるプルトニウムが生産される」

unachang555
質問者

お礼

SPS700さま、とてもわかりやすい訳、ウラニウムとプルトニウムの関係がよくわかります。 (けっこう基礎知識がものをいうなあ、と思いました)ありがとうございました!

関連するQ&A