• ベストアンサー

中国語の翻訳お願いします。

我只是希望,你可以多考虑一些现实的问题。 不管你以后会和谁在一起,早早考虑可能都是好的。 中国人的想法,或者说我的想法, 可能就是,不到万不得已,不会变卖地契、房契之类的不动产。 以上お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 こんばんは。日本語を勉強中の中国人です。訳してみます。  「ただ、現実の問題をもっと考えてほしいのです。これから誰かと一緒になろうとも、早く考えたほうがいいかもしれません。中国人の考え方というか、私の考え方は、たぶん万やむを得ない場合以外は、土地や家などの不動産を売らないのです。」

bf2_japan
質問者

お礼

ありがとうございました。 この中国文を書いてくれた方は、中国の人です。尊敬できる方です。 返事が遅くなり申し訳ありません。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう