• ベストアンサー

翻訳をお願いします。

中国語の翻訳をお願いします。 「时间告诉我 无理取闹的年纪过了 该懂事了」 当方、男です。上の文面は女友達が日記にUPしていました。 中国の歌の歌詞なのか? それとも、何か考えてる事があるのか? もちろん誰にあてて書いてるかどうかも分かりません。 中国語が全く分からないので、どんな内容か知りたくなりました。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ikuchan250
  • ベストアンサー率24% (1063/4275)
回答No.1

時間は私に教える わざと悶着を起こす年齢過ぎた 物事をわきまえているべきだった J北京7によると、上の様になりました

asds4413
質問者

お礼

ikuchan250様 回答ありがとうございました。 意味深な内容ですね…

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 中国語の翻訳をお願いしたいです。

    我希你下次不要这么凶的对带任何人。而且说话也不要那 我今说了你。你会生气吗 我是为你好才告诉你这些话 という文面なんですが、日本語訳をお願いします。 エキサイト翻訳とGoogle翻訳を試したのですが、いまいち意味がわからない文章になります。 中国語の翻訳が出来る方、日本語訳をしていただけると嬉しいです。 お願いします。

  • 特許翻訳料を教えて?

    特許翻訳料(定型的な文面の翻訳)は、どの位でしょうか? 当方、社員が英語に翻訳はしますが、今回、日本語から中国語、韓国語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語への翻訳が必要となり、募集を致したいのですが全く初めての事で不安です。 過去に特許翻訳のバイトしたことがある方や、相場をご存知の方とか、どこか翻訳で募集するサイトがありましたら是非、お教え下さい。 具体的にA4/枚でいくらとか、A450枚・100枚の完全出来高とか、時給いくらとか何でも教えていただけたら助かります。 よろしくお願い申し上げます。

  • 中国語 翻訳お願いします。

    中国の女の子とメールしていますが、私は全く中国語がわかりません。 翻訳ソフトで調べてメールしていましたが、今回は翻訳ソフトでは意味がわかりませんでした。 以下翻訳していただけるとうれしいです。 怎为什么不给我回信息!我说错话了吗?还是称呼你哥哥你不喜欢?那我以后不这样说就好了!

  • なるべく早めに中文翻訳をお願いします

    中国の彼女からメールが来たのですが、自動翻訳してみてもよくわかりませんでした。 以下の文章を日本語に翻訳してもらえますか? 现在啊,我还是想抓紧你的,可是啊,我明白你还是会溜走的。时间久了,我也就无所谓了。

  • 正しく翻訳できているか教えてください

    日本語から英語・中国語・韓国語に正しく翻訳出来ているでしょうか? また誤りがある場合は、正しい翻訳内容を教えて頂きたいです 日本語  「毎月5日と15日と25日は消費税を免税するセールです」 英語   「Five days, 15 days, and 25 days are the sales which exempt a consumption tax from taxation every month」 韓国語  「매월 5 일과 15 일과 25 일에는 소비세를 면제하는 세일입니다」 中国語  「每月是使消費税在5日和15日和25日免税的促銷」 無料翻訳サイトで翻訳すると以上の文面になります しかし逆から翻訳するとまた違った文面になったりします 正しい翻訳内容を教えて頂ければありがたいです

  • 中国語の翻訳してください

    大変お手数ですが、どなたか次の中国語の文章の翻訳をお願いします。 ----------------------------------------------------------------- 私睡了丶 安,私会好好考 我 之間的事丶下次見面時,私給 答 , ----------------------------------------------------------------- 宜しくお願い致します。

  • 在中国用中国的电话号码如何拨打日本的电话号码?

    请问有谁知道在中国用中国的电话号码如何拨打日本的电话号码? 日本的移动电话一般是否包括了地区号? 如果知道的麻烦请告诉我,谢谢

  • 中国語の翻訳をお願いします。一行です。

    中国語の翻訳をお願いします。一行です。 本部分内容?定了?藏,需要回?后才能看到

  • 日本語から中国語への翻訳

    お世話になります。 中国語で手紙を書きたい友人がいるので、翻訳などが出来るサイトを調べてくれと言われ調べていたのですが、なかなかいいサイトが見付かりません。 大手の翻訳サイトはほとんど試してみましたが、逆変換するとどうしても意味の違うものだったりおかしな文面になってしまいます。 日本語を中国語に翻訳する質のいい翻訳サイトなどがあれば教えてください。 宜しくお願い致します。

  • 中国語 翻訳サイトについて

    某RPGゲームで中国の人と仲良くなったので もっと中国語が喋れるようになりたいと思い 少しずつ勉強しているのですが どうしてもわからない時は翻訳機を使います。 でも翻訳機の文をコピーして使うと どうしても文字化けしてしまいます。 「イ尓回来了」や「非常好吃」のように 日本の漢字を使って変換してくれる翻訳サイトはないのでしょうか? もしあったら教えて下さい。 宜しくお願いします。

このQ&Aのポイント
  • 絵を描く理由が分からなくて悩んでいます。自分の描きたいものがあやふやでどうしたらいいか分かりません。
  • 絵を描くこと自体は嫌いではないと思いますが、自分がどうしたいのかが分かりません。
  • 絵を描いて何をしたいのかが不明で、ループ状態になっています。絵を描くことが楽しいのかも分かりません。どうすれば良いでしょうか?
回答を見る