• ベストアンサー

翻訳をお願い致します。

SCOTT WEILAND CHALLENGES FAN TO A FIGHT AT SHOW IN NEW YORK Possible Stone Temple Pilots frontman Scott Weiland challenged a fan to a fight at his show last night in New York at Irving Plaza. The fan had been heckling Weiland. Weiland called out the fan to come on stage, “So you're fuckin’ pulling that fuckin' like gun shit off on me? Then come up and meet me one on one man. ※ 『Stone Temple Pilots』はバンド名、『Scott Weiland』は人物名です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

SCOTT WEILAND CHALLENGES FAN TO A FIGHT AT SHOW IN NEW YORK Scott Weilandニューヨークで開催されたショウにおいてファンに対して喧嘩を買ってやろうじゃないかと挑戦した。 Possible Stone Temple Pilots frontman Scott Weiland challenged a fan to a fight at his show last night in New York at Irving Plaza. Store Temple Pilotsの看板男とも言えるScott WeilandはニューヨークのIrving Plazaで昨夜開かれた彼のショウで一人のファンに対して、喧嘩をしたいのならば乗ってやるぞと挑戦した。 The fan had been heckling Weiland. そのファンはWeilandに対して野次を飛ばしてきた(ので) Weiland called out the fan to come on stage, “So you're fuckin’ pulling that fuckin' like gun shit off on me? Weilandはそのファンに対してステージ上がってくるように次のように叫んだ「 おまえはその拳銃のようなものを俺にぶっ放す気か?」 Then come up and meet me one on one man. それじゃここに上がってきな、一対一で対決しようじゃないか 訳者注: f**kingは強調ですので、訳す必要はないと思います、またs**t offも極めて悪い言葉ですので、上のように適当に訳しました。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう