- ベストアンサー
英語 現在分詞と過去分詞
英語の問題で分からないものがありまして、アドバイスいただきたいです。 ・The movie had so many thrilling scenes, I can't choose a favorite! →thrilledではおかしいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1607/6587)
関連するQ&A
- 現在分詞と過去分詞の問題で
英語の問題で 例 His speech was so difficult that I felt bored と書いていまして。 分からない部分はI felt bored と書いていますが、動詞がどうして2個あるのですか?曖昧な説明ですいませんが教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語
(1)~(3)は、both - and -に書き換える問題です! (4)~(6)は、too + to-Vに書き換える問題です! 和訳もお願いします! (1)Mary is a Girl Scout. Betty is also a Girl Scout. (2)Sally is a fine baby-sitter. Daniel is a fine baby-sitter,too (3)The Pilgrims had a fine party. The Indians had a fine party,too (4)I am very tired.I can't work. (5)The ground is very soft.We cannot walk on it. (6)Mother, I can't wear this dress to the party. It's too old.
- 締切済み
- 英語
- 和訳代行 英語
(1)I felt as if I had been punched in the chest,and was filled with something absolute:joy and peace as well as love. (2)Sometimes their hints have come so plentifully they've made me feel thrilled like a child who can't open a lot of birthday presents fast enough. どちらかでも構いません お願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 過去形?過去完了形?
こんにちは。 『私が昨日見た映画は素晴らしかった』と英語で 書くとき、"The movie which I saw yesterday was wonderful" と"I saw yesterday"を過去形で 表しますが、すばらしかった(過去)より、見た のはさらに前ですから、"which I had seen the day before"と、過去完了形にならないのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- "have+目的語+過去分詞"について
英語で書かれた英語の問題集で、理解できず困っています。 ■\"have+目的語+過去分詞\"を使って回答するという問題なのですが、 その1 A:Can I see the photographs you took when you were on holiday? B:I\'m afraid I(haven\'t had the film developed). その2 A:I heard your computer wasn\'t working. B:That\'s right,but it\'s OK now. I(have had it repaired). ※()内が答えです。 両方とも、なぜhave had となるのかがわかりません。 そして例文として、 I don\'t like having my photograph taken. ともあるのですが、なぜingなのか、こちらもいまいち理解できずにいます…。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語堪能な方、英文を日本語に翻訳お願いします
英語堪能な方にお願いします。m(_ _)m 大変長文で申し訳ありませんが、 以下の英語を日本語に翻訳を、どうぞ宜しくお願いします。m(_ _)m WELLMIT WAS SO MANY GOOD PITCHER WHEN I WAS THERE THAT I THOUGHT COULD HAVE PITCH IN THE MAJOR LEAGUE AND I THINK THEY WOULD HAVE DONE VERY WELL THE ONE THAT COME TO MIND IS KAKU OF THE SEIBU LIONS HE HAD GREAT CONTROL HE HAD SEVERAL DIFFERENT PITCHES HE COULD THROW FOR STRIKE HE HAD A GREAT ARM OUTSTANDING FASTBALL HE LOCATION WAS GREAT I THINK HE WOULD HAVE DONE GOOD IN THE MAJOR LEAGUE BUT THERE WAS SO MANY NOW JUST THE PACIFIC LEAGUE BUT IN THE CENTRAL LEAGUE AS WELL HE IS THE ONE THAT COME TO MIND WHEN I THINK OF I KNOW WATANABE COULD HAVE PITCH THERE AS WELL.
- 締切済み
- 業界
- 高校英語で3つ質問
1.以下の2文を同じ意味にする問題です。 He was so foolish that he missed the point. He was too foolish () () miss the point. 2.「君はそこでただ待っていればいい。」は、どちらが正しいですか。 There is nothing but to do wait for you. There is nothing but for you to do wait. 3.I went to the new shop to buy a sweater, but they had so many to choose from that I was completely at a loss. でなぜtheyという複数形になるんですかね。 この3つをどうか教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 英語日記15
私の好きな俳優。 すいませんが最近英語力のライティングをあげようと英作文をまいにち書くようにしてます。 レベルのひくい英作文ではずかしいのですが。できれば文法や細かい間違いを指摘して頂けると幸いです My favorite actor is EITA. I think he is not handsome guy, but he is so cool. I have seen him on TV before, which was amazing. I have many reasons why I really like him. So today I will pick up some reasons why I like him. The first thing is that he is very careful about his appearance. I mean that he is a fashionable person. That is why many young guys look like him. However this is just my opinion. The second thing is that his character is good. He is a quiet person. His mysterious atmosphere catches many people hearts. いつも回答ありがとうございますbookaholicさんはなぜそんなに英語にくわしいのですか?? 留学してたんですか??
- ベストアンサー
- 英語
お礼
アドバイスありがとう御座います。 主語が人だと間違いのもとになるのですね。