• ベストアンサー

性善説とか性悪説の英語の定訳を探しています。

性善説とか性悪説の英語での定訳を探しています。 例えば、「この法律は性善説に基いている」というような文章を英訳すると、 This law is based on the idea that the human nature is fundamentally good.とか、 文章で説明するものしか見たことありません。 しかし、東洋思想において性善説と性悪説は長く論争されてきた対立概念であり、 それを英語で解説する場合、こんな冗長な「文章」ではやってられないと思うので、 例えば、***ism のような用語があると思うのですが、どうでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

もともと西洋では性悪説が基本です。キリスト教はイエスキリストを受け入れると罪が購われると説いています。西洋は、性善説で次第に悪に染められていくので善行をすることで救われるとの立場です。 ただ、単純に議論したければ"Born Good"と"Born Bad (evl)"という表現があります。 こんなタイトルの議論もあります:People born good or evil?

akotomiako
質問者

お礼

要するに、-ism みたいな言葉はないのですね。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • kurinal
  • ベストアンサー率10% (128/1195)
回答No.3

「必要は、母なり」で。

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

訂正:2つ目は「東洋」の間違いです。

関連するQ&A

  • 性善説と性悪説の決着

    性善説と性悪説というのがありますが、孟子とじゅんしの後この対立的な2説に関する研究をした人物はいるのでしょうか? またどちらが正しいといった結論はでたのでしょうか? 哲学は高校倫理の教科書レベルなら分かります。

  • 性善説、性悪説。 あなたは、どちら派?

     人間の、本性を 善と 悪とに 分けて 考えられておりますが、あなたは どちらを 支持しますか?

  • 性善説なのか、性悪説なのか

    長文失礼します。アンケート的な質問です。 以下の内容は、結果として金額的な報酬は求めていません。 しかし、結局のところ報酬は求めています。これは性悪説だとおもいますか? 所詮、人は報酬の為に動くものなのか、 それとも、気分がいいから動くのか、 性善説とはなんでしょうか。 ひとが喜ぶのをみることによって喜びを感じるのか、 もう、なにがなにだかわかりませんね。 あ、ついでに英訳していただけるとうれしいなっと。 ちなみに、相手はベトナム人です。 --以下引用 日本には、自己の能力を高めるために、自ら努力するという慣習があります。 それを自己啓発(JIKO KEIHATU)といいます。 日本の政府は個人で自己啓発の為に教育訓練を自由に受講した場合には補助すると考え、 「自己啓発経費控除」と呼び、個人の支出への控除と考えます。 日本語を覚えることは会社の利益だけではなく、 それを覚えることによって仕事の幅が広がるのですから。 個人の利益であるとも考えられます。 たしかに、会社は会社の利益の為に社員に責任をもって教育をしなければならないという義務がありますが、 その結果が目に見えないものである場合、 検定や第3者の試験などの成果により別途報酬を与え、 学習に対する対価を払う方式をとる場合がほとんどです。 すでに決定している給与は日本語、および、業務に必要な知識を学習済みという 仮定になりたっています。 仕事のうえでXXXXを使いこなしプログラムが組めなければ、 我々は職を失うことになるのですから当然のことといえましょう。 日本語についても同じです。 今回の学習でどの程度、結果が身についたか知るすべはないのですが、 この学習をきっかけにして自ら努力をしていただければ良いと考えます。 私はあなたたちに日本語を教える義務がありますので、 気に咎める必要などありません。 あなたたちが日本語をうまく話せるようになること、 もしくはその努力をしていることが お金よりもなによりの私への報酬です。 以上

  • 性善説、性悪説

    僕は、性善説派なんですが、その根拠は都会との関わりや他国などの関わりが無い村(取材は含みません)があり、そこではリンゴ一つを村人全員に割って配るという、そういった光景を目にしたからです。 奪う、といった行動が見られない、周りに影響を受け、ある感受性が育ち、悪いことを覚えるのでは・・・と 皆さんはどう思いますか?

  • 『性善説』 と 『性悪説』どちらが正しいのしょう?

    『性善説』 と 『性悪説』どちらが正しいのしょう? 言い換えれば、 生まれながらの人間は本性は『悪』であり、何らかの影響を受けて『善』な人間になってしまうのでしょうか? または、 生まれた時の人間は本来『悪』なのに、何らかの影響を受けて『善』な人間になってしまうのでしょうか?

  • 性善説と性悪説のどちらでもない 

    性善説と性悪説のどちらでもなく、真ん中の思想。 どちらかという2分割した考え方自体に意味が無いといった考え方の思想や考え方を表す言葉として適当な言葉を教えてください。

  • 性善説と性悪説

     私はいま孟子の性善説と荀子の性悪説についてのレポートを作っているのですが、一つ気になる事があるのでアンケートをさせていただきます。 質問 貴方は人の性は善だと思いますか?それとも悪だと思いますか? できれば貴方の考える善悪の基準とその理由も書いていただけると光栄です。 色々と注文の多い質問ですが貴方なりの考えを書いていただけると光栄です。ではよろしくお願いします。  

  • 性善説と性悪説

     性善説と性悪説の中間というか、  そんなものはどちらもない、という考えはなんていうのか、ど忘れしてしまいした。  中庸じゃなくて、もっと適切な言葉があったように思うのですが…。

  • 性善説か性悪説か

    性善説と性悪説 人によって色々な考えがありますよね。 皆さんはどちらの説が正しそうだと思いますか? また、その理由をお聞かせください。

  • まずは性悪説から入れ。性善説を信じない。

    現在、職場でクビか自主退職になりそうな方がいます。以前、越南人のアシスタントを変えた後、バックパッカーか大学の異文化交流のノリでその新しいアシスタントに接しているのを見て「まあまあ・・これで本人が気持ちよく働けて、日々の業務もきちんとこなし、僕が彼女の代わりに請けている仕事も彼女の元に戻ればいいか」と肯定的に見ていました。しかし、蓋を開けてみたら「仕事をやっているふう」で「おいおい、TVドラマで役者がリーマンやOL になりきっているのと同じかよ・・」と落胆しました。 彼女は、結果的に腋臭の件でそのアシスタントに噛まれたかたちですが、この人の考え方が性善説だと最近気付きました。 向こう10~20年で現地採用の日本人特権(給与が現地人の数倍する)は無くなると思っているのですが、現在において格差是正はされておりません。職場の越南人の多くは日本人労働者を快く思っていないのが現実です。だのに、且つ性格が悪そうな顔をした新しい越南人アシスタントに親身に接して、結果、飼い犬に噛まれるかたちとなっているわけです。一方で彼女にそれ以前付いていたアシスタントは職場で唯一、対日本人感情を持ちあわせておらず、周囲の越南人が給与レースの話題に花を咲かせている間も全くその輪に入ってきません。 以下は以前、僕がその「欲なし」越南人に話したことです。「もし君が自分の容姿や頭脳を客観的に見れて、且つ欲があったら、君は越南で俳優にもなれているし、カリスマ企業家としても成功していたよ。でも、それはもう君ではないんだよね。君は天才であって、本当の天才は歴史には出てこないんだ」 最後の言葉は僕自身が(自分含めて)人を必ず性悪説から入って見ていることから出てきた言葉だと思っています。僕自身も、このN1所持者の人物にプロジェクトを一つ手伝ってもらっているのですが、まずリマインダーとして重宝しているし、彼の進行アドバイスにも何度か救われています。 話を戻し、半クビになった日本人はなぜ彼を上手く利用できなかったのか。世界は性善説で眺めるには残酷です。そして、先の「デキる」越南人アシスタントへの評価は、性悪説を通してのみしか性善説にたどり着けない論理性に拠るものです。よって僕は性善説を掲げる人間を全く信用していないですね。反論をどうぞよろしく。