- ベストアンサー
a ,the,?
超初級な質問ですいません。道に迷ったとき 1・I lost a way. 2・I lost my way. 3・I lost the way. 4・I lost this way. 5・I lost way. 2は何か自分の進路(学校とかの)に迷った感じがします。 5は何か物足りなさげです。 変な文を教えてください。お願いします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
道に迷いました。は、私が「道」によって、迷わされている状態なので、受動態を使います。 一番最初の方がおっしゃったように -I am lost. -I got lost. が、正解だと思います。能動態の文章だと、私が「道」を迷わした。のような、訳のわからない文章になってしまうと思います。5つの例文の中の -I lost my way.ですと、通じることは通じるかもしれませんが、アメリカ人の友達に試しに使ってみたら、「What do you mean?」と言われてしまいました。やはり実用性にはかけるようです。 何かを無くしてしまったときなどは、私が「物」をなくしたわけですので、もちろん能動態は使えますけど…。 -I lost my wallet. 財布をなくしたー。 -I lost my ticket. チケットをなくしたー。 -I lost my memory!! 記憶をなくしたー! みたいな感じですね。
その他の回答 (3)
- amatuka1
- ベストアンサー率22% (4/18)
"2. I lost a way"はめったに使いません。 多分、「a way」の意味は「一つの方法」と読めます。 「一つの方法が無くなった」ということです。 例文: 人1:You can't get at me now! 人2:I (have) lost _a_ way, that is all. Other ways remain. "4・I lost this way."の意味は「負けたのはそんな風でした。」でしょう。迷うときに使わないでしょう。
お礼
アドバイスありがとうございました。 1つの方法ですか。全然ちがったのですね。 あー大変だぁむづかすい (´ヘ`;)
ご質問の5つの文の中では、 2.I lost my way. を使います。 #1の方がお答えになっている言い方も、 もちろんします。
お礼
そうですか。 わかりました。 回答ありがとうございました。
- wolv
- ベストアンサー率37% (376/1001)
道に迷った、の英語は、 I'm lost. I got lost. 道に迷ったときlostするのは、「道」ではなく、「私」みたいです。
お礼
あら、wayはつかないのですかぁ でも道って単語なしでいいなんて目が・です 失ったものが何かわかんなくないですか??? アドバイスありがとうございました。
お礼
あら、実用性にかけてしまったのですか・・・ (゜O゜;) 私が道を迷わしたって、変ですね アドバイスありがとうございました。