ebayで購入後、出品者から関税についての連絡が
ebayにて楽器を購入したのですが、出品者からの連絡で
次のような英文が来ました。
「Got the paypal payment, need your phone number and value you want placed on the shipment. We can enclose a bill at a lower price to reduce customs charges, but that will limit the amount of insurance the package can carry, if say we value it at $100, it can only be insured for $100 so in the unlikely event of loss or damage, you will only collect up to $100. Let me know what value to place on the shipment, and we will need your phone number with shipping info. Thanks 」
最初の「電話番号を教えて欲しい」という件はメールにて返信したのですが、
その後に書いてある「$100」に関する記述がいまいち理解出来ません。
「送料は$100として発送してもよいですか?」といった内容かと思い返信したのですが、
内容が違うようで、次のように返事が来ました。
「no this is not got anything to do with the shipping charges. It has to do with how much customs charges you will pay when it is arrives in your country. If we value it at 100 you will pay less customs charges」
「$100と記載すれば、あなたが支払う金額が少なくて済みます。」
といった内容かと思うのですが、この$100という数字が何を意味するのか、
またこちらが支払う金額というのが何を指しているのかが分かりません。
初心者の内容で申し訳ありませんが、取引慣れをされている方や
英語に強い方、ご教授願えないでしょうか。
何卒よろしくお願いいたします。
お礼
keep in touchについてとても勉強になりました。 ありがとうございます。