• ベストアンサー

英作文の添削をお願いします。

pem42391の回答

  • pem42391
  • ベストアンサー率52% (70/134)
回答No.1

> as the interesting rest of the old days rest がちょっとウマくないでしょう。「名残り」は remains という単語が使えます。『日の名残り』という題名の小説および映画がありまして、それの英語タイトルは The Remains of the Day です。ただし remains には「遺体」という意味もありますからご用心。「死体」なら dead body でいいんですけど、死者を尊重し丁寧に表現する場合(葬式なんかで「ご遺体」って感じですかね)には remains を使います。一人だけの遺体でもthese remains are と複数形として扱うのをケヴィン・ベーコン主演のTVドラマで見ました。 > rather than important ones in society ones が唐突でしょう。何を意味するのかちょっとよくわからないッス、ceremonies を指すのでは変ですよね。events あたりで良いのでは? > as they were in the old days. これはちょっと何のためにくっついているのか理解できませんが、必要でしょうか? 以上が大きく気になった点です。あとは細かくネチネチ直してもねぇ。いちばん最初の We still see に can を入れるかどうかとかは、自分なら入れたいですけど無くてもいいような気もしますし、rather than の後に as は無いのでいいみたいですね。添削は頑張って作成した人のを最大限に尊重しなきゃ。 We still see some ceremonies. However, they are now considered as the interesting remains of the old days rather than important evens in society.

noukamokkosu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 いろいろなことを知っているのですね、尊敬します。 確かにonesでceremoniesをさすのは日本語の文から考えておかしいですね。 またas以下もどうしても必要かといわれたらそうではないような気も。。。 自分で書き上げたときは見直してもおかしく思えないのですが、やはり人にみてもらうとボロがみつかります。 とっても参考になりました。

関連するQ&A

  • 英作文 添削2

    添削をお願いします He said competitive events should be abolished on this sports day. He thinks it's important to tell the students about the necessity cooperating each other rather than concerning the result. So they should do events whithout winning and losing, like dance or something. On the other hand, she said it's good there is competitive essentials to some extent, which stimulate the students.

  • 英作文の問題です よろしければ添削お願い致します

    (簡単なご指摘で大助かりです) - テキストの正解: With every variety of information available to us these days, it is very important to tell the necessary from the unnecessary. ※現代社会はありとあらゆる情報が溢れているので、必要なものと不必要なものを見分けることが極めて重要である。 私の文: These days there are numerous information in our modern society, so it is really important to tell the necessities from the not necessities. necessary と necessity がこんがらがってしまいました。 よろしくお願いいたします。

  • 自由英作文の添削をお願いします

    現在の法律では大人は20歳からであるが、これに賛成か それとも、例えば18歳に下げるべきか、22歳に上げるべきか あなたの意見を書きなさい ↓ In my opinion, eighteen-year-old people in Japanese should be adults. I think so because some eighteen-year-old people are working, therefore they are in charge of society. So, it is reasonable that the age of majority should be reduced--to 18 私の意見では、18歳の日本人は大人であるべきです。 何故そのように考えたかというと、18歳で働いている人もおり、彼らは社会的責任を負っています。 だから、成人年齢を18歳に引き下げるというのは合理的です。 何も調べて書いていないので、レベルは低いですが、試験本番と同じような環境でやってみました。単語数は50くらいまでしか増やせません。 ですので、大学入試の観点から添削をお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    昔は同じ町内に怖い人が何人かいて、子供が人として恥ずかしいことをすると、 いつも本気になって説教してくれたものである。そこには、子供を地域社会全体で 育てるのだという強い意識が存在していたのだと思う。そんな雰囲気のおかげで、 子供も自分は社会の一員であるという自覚をはぐくんでいくことができた。 There used to be some serious people in the same city as we lived. When children did something shameful as a peson, they used to preach the children seriously. Considering this, there must have been a strong belief that children should be brought up by everyone in the community. Thanks to the atmosphere, children were able to gradually understand that they themselves were one of the people in the society. 怖い 系が afraid と frightened しかでない残念な語彙力のため serious を使いました。 問題はないでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします

    英作文の添削・アドバイスをお願いします ものの見方や好みは人さまざまである。たとえば,駅前のハンバーガー店は,人々にとってどのような意味を持つだろうか。多くの人にとっては,ハンバーガーを味わう場であろう。しかし,肉が苦手な私にとっては,ハンバーガーを楽しむというよりは,仕事帰りにちょっと立ち寄り,コーヒー一杯で一日の疲れをいやす,くつろぎの場である。本を持ち込み,書斎代わりに使うことも少なくない。 There are various view points and preference according to each person. For instance, what do hamburger shops in front of stations mean for people? For the most people, they are the places for tasting hamburger. As for me, however, they aren't the places for it. I rather stop by them on my way home from work and use them as a relaxing place with a cup of coffee for getting rid of fatigue of a whole day. I also often use them as a room for reading books, bringing books there.

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    何度も失礼します。前回、前々回とも詳しく、ご丁寧な添削ありがとうございます。 あつかましいのですが、また自由英作文の添削をお願いします。 グローバル化がもたらすメリットとデメリット・それに対する意見 The merit of globalization is that we can access to technology, imformation, services and markets all over the world. They are good for local communities because they could take part in world economic. But,the demerit of globalization is that there is a possibility that individual distinctions of culture and society become erased by an increasingly homogeneous global culture. For example, I have been to Thailand before. I hoped that I enjoyed ehnic costume and delicious food wagons although they are dirty. But, The scene of Thailand seldom change to a spectacle of Japan. There were a lot of department stores of Japan, and many people enjoyed shopping with the dress in good taste. As my conclution, it is important for us to advance globalization as we remain individual culture and society. 長くなってしまいすいません。どんな些細な点でもご指摘いただければありがたいです。よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします

    英作文の添削をよろしくお願いします。 現在、多くの車が排気ガスを撒き散らしながら走っている。 公害の少ない車として、太陽エネルギーや電気などを 動力とした車への関心が高まりつつある。 Now, a lot of cars run, emitting exhaust fumes. We have tended to be more interested in new cars . They spend energy or electricity to run and they are considered less harm to us. such as を使うと文がながくなったので、2番目の文章を二つに きりました。 最初の分の分詞構文は問題ないでしょうか? spendのあとはrunningかto runで迷いました。走るために のニュアンスを 出したかったのでto run にしたのですが問題はないでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英作文添削お願いします。

    テーマはここ数年のニュースで話題になったものというものです。 I was interested in the news which the age of adult should be lowered to eighteen years old. I agree with this idea. Young people these days are overprotected. They can't know anything about the world. It is true that people in their teens still aren't mentally and physically mature. Many teenager don't have a full time job, live with their parents and depend on their parents, However, this is the reason why the age of adult should be lowered. Someday, they will have to live by their own. If they have to be responsible to everything they do, they will become aware that they should be independent. They would also appreciate their parents. よろしくおねがいします。

  • 自由英作文の添削をお願いします

    周りに添削を頼めるような人がいないので、自由英作文の添削をお願いします。ネット上で細かく添削するのは大変だと思いますので、文法上誤っている点の指摘や全体を見ての感想・アドバイスをいただけるとうれしいです。 (問)次の意見について100文字以上の英文で意見を述べなさい。 It is better to marry late rather than early. (答) I disagree with this statement. First,as people marry late,women give rise to their children when they are old.Although medical technology is improving now,it is still danger. The younger they do,the less danger they pass away. Second,if their father is old when baby is born,and they retire their job because of their age when their children go to college,it is difficult for them to pay money. Certainly,if people marry late,they afford to prepare for marrying because they have much money.But they should take their children into account. Thus,it is better to marry early rather than late.

  • 英作文の添削をおねがいします

    英作文の添削をお願いします。 テーマ:食の安全について(自分の食生活とみんなが健康的で安全なものを食べるために社会はどうしたらよいか) 錠けン:150字以上 3パラグラフ構成以上 序論・本論・結論が明確であること      Today, the problems of food quality and safety have been in the news more than before. As you know, eating is one of the most important habits in daily life, so I care about what I eat every day. Because I live with my family, my mother or I can cook by her or myself. Thus, I can eat healthy food such as flesh vegetables, fruits, meat and fish. However, if I have to live alone, I should sometimes buy the meal at the convenience store when I am busy and unable to cook. In addition, this is the problem for people who live alone. Although a lot of convenience store stand everywhere in the city, most of meals they sell are not healthy, like high-calorie, salty, or including high levels of chemicals. Eating these foods usually harm their health. I suggest that society should make the convenience stores sell more healthy food if they make sure that we all eat good and healthy food. When they so, even people who live themselves will be able to eat safety and be more healthy.(183words) 本論の展開(自分の食生活から社会全体に結び付ける展開)が思い浮かばず、 無理やり結論にもっていった感じがいなめません。。。 英作文を書くときに軽く構成は書き出すものの、何度も消して書いてを繰り返してしまうのですが、 これをあまりしなくて済むコツなどあれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。