• ベストアンサー
  • 困ってます

英作文の添削をお願いします。

いくつかの儀式はなお見られるが、それらはかつてのような重要な社会的な行事というよりは、興味深い名残として残っている。 We still see some ceremonies. However, they are now considered as the interesting rest of the old days rather than important ones in society as they were in the old days. 回答よろしくおねがいします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数91
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)

いくつかの儀式はなお見られるが、それらはかつてのような重要な社会的な行事というよりは、興味深い名残として残っている。 1)頑張ってますね!  この問題も、大学入試としては、難しすぎる部分を含んでいて、こういう問題を練習するより、基本的な文法、語法、語彙、構文を問う「良問」をたくさん訳していく方がいいと思いますが...こなれた日本語を英語にするのは、プロの翻訳者も頭を抱えるもので、受験生にはとうてい無理と思います。 2)こなれた日本語を英語にするには、英語っぽい日本語に再構成する必要が出てきます。しかしそれには、最初から、英語の生理をよく知っていなければなりません。 3)この英文はどんなことを言っているのでしょうか?何か具体例が想い浮かびますか?「いくつかの儀式はなお見られるが」のニュアンスは、かつてたくさんの儀式があることについて行われていて、それがだんだん減ってきたのだけれど、まだ残っている、ということですね。で、それも「重要な社会的な行事」ではなく、「興味深い名残」になってしまっている、元々の何か精神的な意義は薄らいでいるということですね。 4)すると、日本語で暗黙の了解のもとに端折られているものを復元して、論理的に再構成するのが最初の作業です。【 】の部分が補ったところです。貴訳の骨格を元にしますと、  【われわれは】まだ幾つかの儀式が【残っているのを】見ることができるが、それらは、かつて【それらがそうであった】ような重要な社会的な行事というよりは、興味深い【歴史的な】名残として残っている【だけだ】。  となります。 5)全体の構成は、2文よりは、1文にしたほうが、いいでしょう。以前、Although をお使いでしたね。あれでいいです。  Although we can still see... 6)儀式は、ceremony と ritual と2つあり、両方ご存知でしたら、カバーする領域が広がりますので、両方使うことです。  Although we can still see some ceremonies and rituals ... 7)ここが1つのポイントですが、see O C が使えるかどうか、Cのところに left とかの補語がおけるかどうか。いろいろ考えられます。survive なんかいいですね。  Although we can still see some ceremonies and rituals surviving, 8)「~というより~だ」は大学入試で問って悪くない構文です。貴訳は、rather than で、これで大丈夫ですが、どっちかというと、「興味深い名残として残っている」を後に出した方がインパクトがあるわけですね。そのときは、not so much A as B が、日本語の順を保存してくれます。  Although we can still see some ceremonies and rituals surviving, they are not so much A as B. 9)A=「かつて【それらがそうであった】ような重要な社会的な行事」=important social events that they once used to be  Although we can still see some ceremonies and rituals surviving, they are not so much important social events that they once used to be as B. 10)B=「興味深い【歴史的な】名残として残っている【だけだ】」/【だけだ】は副詞で使うなら only ですが、形容詞として使うなら、mere が便利です。/「興味深い」は interesting だと肯定イメージですので、あまりたいしたことない、という抑制的な表現にする必要があります。/「名残」は、この問題の最も難しいところで、これまでの回答者の方々の remains や relics は名訳です。ちょっと受験生には無理かなと思いますので、無視して、「歴史的関心だけの行事」とボカせば、なやせます。events of mere historical interest とでも。こうすれば、名残というニュアンスも出ます。  Although we can still see some ceremonies and rituals surviving, they are not so much important social events that they once used to be as events of mere historical interest. 11)events が重複してうるさいので those に変えてできあがりです。  Although we can still see some ceremonies and rituals surviving, they are not so much important social events that they once used to be as those of mere historical interest. 12)英語として、あまりぱっとしませんが、大学入試英作文としては、8割~9割は取れる英文だと思います。    

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

いつもとっても丁寧な回答ありがとうございます。 これは今はやめてしまったのですが、オーバーワークで有名な某スパルタ英語塾の宿題の英作文集です。 一応はすべて大学受験の過去問なのですが、かなり難しい問題が多いです。 難しすぎるのは承知の上なのですが、一日の終わりのチャレンジとして続けていきたいです。 勝手ながら付き合っていただけたならと思っております。 日本語を一度解釈しなおすという作業が大事なのですね。 mere・・・ですか。副詞のonlyはたまに使いづらいことがあるので便利そうですね。 とりあえずは受験で点数のとれる英語を目指したいと思います。

その他の回答 (2)

  • 回答No.2
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

<参考> Though some ceremonies can still be seen, they remain as interesting relics rather than as important social events of the past.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 relicsなんて初めて見ました・・・(汗 かたちもきれいだし、すごいです。

  • 回答No.1

> as the interesting rest of the old days rest がちょっとウマくないでしょう。「名残り」は remains という単語が使えます。『日の名残り』という題名の小説および映画がありまして、それの英語タイトルは The Remains of the Day です。ただし remains には「遺体」という意味もありますからご用心。「死体」なら dead body でいいんですけど、死者を尊重し丁寧に表現する場合(葬式なんかで「ご遺体」って感じですかね)には remains を使います。一人だけの遺体でもthese remains are と複数形として扱うのをケヴィン・ベーコン主演のTVドラマで見ました。 > rather than important ones in society ones が唐突でしょう。何を意味するのかちょっとよくわからないッス、ceremonies を指すのでは変ですよね。events あたりで良いのでは? > as they were in the old days. これはちょっと何のためにくっついているのか理解できませんが、必要でしょうか? 以上が大きく気になった点です。あとは細かくネチネチ直してもねぇ。いちばん最初の We still see に can を入れるかどうかとかは、自分なら入れたいですけど無くてもいいような気もしますし、rather than の後に as は無いのでいいみたいですね。添削は頑張って作成した人のを最大限に尊重しなきゃ。 We still see some ceremonies. However, they are now considered as the interesting remains of the old days rather than important evens in society.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 いろいろなことを知っているのですね、尊敬します。 確かにonesでceremoniesをさすのは日本語の文から考えておかしいですね。 またas以下もどうしても必要かといわれたらそうではないような気も。。。 自分で書き上げたときは見直してもおかしく思えないのですが、やはり人にみてもらうとボロがみつかります。 とっても参考になりました。

関連するQ&A

  • 自由英作文の添削をお願いします

    現在の法律では大人は20歳からであるが、これに賛成か それとも、例えば18歳に下げるべきか、22歳に上げるべきか あなたの意見を書きなさい ↓ In my opinion, eighteen-year-old people in Japanese should be adults. I think so because some eighteen-year-old people are working, therefore they are in charge of society. So, it is reasonable that the age of majority should be reduced--to 18 私の意見では、18歳の日本人は大人であるべきです。 何故そのように考えたかというと、18歳で働いている人もおり、彼らは社会的責任を負っています。 だから、成人年齢を18歳に引き下げるというのは合理的です。 何も調べて書いていないので、レベルは低いですが、試験本番と同じような環境でやってみました。単語数は50くらいまでしか増やせません。 ですので、大学入試の観点から添削をお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    最近の若者は以前ほど本を読まないといわれる。しかし、人気作家の作品がよく売れていることを考えると、若者が読書嫌いになったとは判断できない。若者はただ自分たちの興味を引くものだけに熱中するだけだ。 It is said that the number of young people who read books is decreasing. However, considering what works made by popular writers are sold well, we cannot judge that they have been unwilling to do it. they are only absorbed in what is interesting for them. だらだらと書いてしました、回答よろしくおねがいします。

  • 自由英作文の添削をお願いします

    周りに添削を頼めるような人がいないので、自由英作文の添削をお願いします。ネット上で細かく添削するのは大変だと思いますので、文法上誤っている点の指摘や全体を見ての感想・アドバイスをいただけるとうれしいです。 (問)次の意見について100文字以上の英文で意見を述べなさい。 It is better to marry late rather than early. (答) I disagree with this statement. First,as people marry late,women give rise to their children when they are old.Although medical technology is improving now,it is still danger. The younger they do,the less danger they pass away. Second,if their father is old when baby is born,and they retire their job because of their age when their children go to college,it is difficult for them to pay money. Certainly,if people marry late,they afford to prepare for marrying because they have much money.But they should take their children into account. Thus,it is better to marry early rather than late.

  • 英作文添削お願いします。

    テーマはここ数年のニュースで話題になったものというものです。 I was interested in the news which the age of adult should be lowered to eighteen years old. I agree with this idea. Young people these days are overprotected. They can't know anything about the world. It is true that people in their teens still aren't mentally and physically mature. Many teenager don't have a full time job, live with their parents and depend on their parents, However, this is the reason why the age of adult should be lowered. Someday, they will have to live by their own. If they have to be responsible to everything they do, they will become aware that they should be independent. They would also appreciate their parents. よろしくおねがいします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    昔は同じ町内に怖い人が何人かいて、子供が人として恥ずかしいことをすると、 いつも本気になって説教してくれたものである。そこには、子供を地域社会全体で 育てるのだという強い意識が存在していたのだと思う。そんな雰囲気のおかげで、 子供も自分は社会の一員であるという自覚をはぐくんでいくことができた。 There used to be some serious people in the same city as we lived. When children did something shameful as a peson, they used to preach the children seriously. Considering this, there must have been a strong belief that children should be brought up by everyone in the community. Thanks to the atmosphere, children were able to gradually understand that they themselves were one of the people in the society. 怖い 系が afraid と frightened しかでない残念な語彙力のため serious を使いました。 問題はないでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします

    英作文の添削をよろしくお願いします。 現在、多くの車が排気ガスを撒き散らしながら走っている。 公害の少ない車として、太陽エネルギーや電気などを 動力とした車への関心が高まりつつある。 Now, a lot of cars run, emitting exhaust fumes. We have tended to be more interested in new cars . They spend energy or electricity to run and they are considered less harm to us. such as を使うと文がながくなったので、2番目の文章を二つに きりました。 最初の分の分詞構文は問題ないでしょうか? spendのあとはrunningかto runで迷いました。走るために のニュアンスを 出したかったのでto run にしたのですが問題はないでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 自由英作文の添削お願いします。

    2度目の投稿です。前回も大変お世話になりました。今回も添削よろしくお願いします<(_ _)> 問)あなたが母校の校長先生になれるとしたら、何をしたいですか?その理由とともに80語以上の英語で書きなさい If I became a plincipal of my school,I would like to introduce a volunteer activity. In particular,I want to have students call at a home for the aged.There are some reasons for this.First of all,I'd like to get students to learn what they can't study in class.By visiting a day care center,they can learn how to get on with elderly persons,and come by knowledge from old persons. Second, now that Japan is an aging society.Above all,students needs to learn welfare,so this plan will become chances they are interested in well-being. 文法、語彙ミス等の指摘、内容に関するアドバイス等ありましたらよろしくお願いします<(_ _)>

  • 英作文の添削

    英作文の練習をしています。 自分では添削できないので、添削していただけないでしょうか。 なぜ、そう添削したのかなど、軽く書いてもらえると嬉しいです。 1 好きなことがたくさんあればあるほど、楽しみが多い。これといって好きなことがない人は、どんなにか手持ち無沙汰でつまらないことだろう。→The many people have favorite things,the much they get fun.People don't particularly have favorite things are how free and bored they are. 2 外国人学生が日本にきて最も驚くのは、まだまだ使えるものがあまりにもたくさんごみとして捨てられていることだ。→Foreign students in Japan is the most surprised that many not broken things are threw away too much. 3 外国語の上達の第一は、短期間に集中して、その言語をできるだけたくさん読み、話し、聞き、書くことだ。→The best way to progress with foreign languages is reading,speaking,listening,and writing intensively as much as possible. 4 アメリカ合衆国は日本の25倍の広さがあり、ニューヨークとサンフランシスコは4000キロも離れている。→America is 25 times as large as Japan,and New York is 4000 km away from San Francisco. 5 これまで推理小説はたくさん読んだけど、こんなに面白い作品は初めてだ。→I have ever read many detective stories,and this is the most interesting story I have ever read. また,and以下をbut,I have never read such like this.とも書いてみました。

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    何度も失礼します。前回、前々回とも詳しく、ご丁寧な添削ありがとうございます。 あつかましいのですが、また自由英作文の添削をお願いします。 グローバル化がもたらすメリットとデメリット・それに対する意見 The merit of globalization is that we can access to technology, imformation, services and markets all over the world. They are good for local communities because they could take part in world economic. But,the demerit of globalization is that there is a possibility that individual distinctions of culture and society become erased by an increasingly homogeneous global culture. For example, I have been to Thailand before. I hoped that I enjoyed ehnic costume and delicious food wagons although they are dirty. But, The scene of Thailand seldom change to a spectacle of Japan. There were a lot of department stores of Japan, and many people enjoyed shopping with the dress in good taste. As my conclution, it is important for us to advance globalization as we remain individual culture and society. 長くなってしまいすいません。どんな些細な点でもご指摘いただければありがたいです。よろしくお願いします。

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    課題:中学生の学習意欲向上のためにあなたは、どのように取り組みますか。方策も含めて150字前後で述べよ。 Some students think why they have to study or studying is not interesting.It leads to student's low learning motivation.I would like to improve student's learning motivation by two methods as followed. The first method is linking learning contents with the things what they are interested in. I think almost all people can not like the things that they are not interested in.Therefore, in my lesson, I would like to teach English words linking with anime's character's name or song's lyrics which students like. The second one is praising the students.The students who is low learning motivation think that they are not good at studying.So I would like to cultivate their confidence to praise them emphatically when they could solve simple question that I gave. Students have each reasons why they are low learning motivation.Therefore I will make student's learning motivation improve under understanding their contexts. いくらかの生徒がなぜ勉強しなければいけないのか。や勉強はつまらないという理由から学習意欲の低下が起こっている。私は、以下の二つの方法によりこれを向上させたい。 一つめは、学習内容と生徒が興味のあるものを結びつけることである。ほとんどの人々が興味のない物は好きになれないと思うからである。それゆえ、私は英語の授業の中で英単語と生徒の興味のあるアニメのキャラクターや、歌詞を結びつけて教えたい。 二つめの方法は、褒めることである。学習意欲の低い生徒は、自分達は勉強が苦手だと思っているので、私が与えた簡単な問題に応えることができたときはしっかり褒めたい。 生徒の学習意欲の低下には各々の理由がある。ゆえに私は、その理由を理解した上で生徒の学習意欲をあげたい。