• ベストアンサー

意味

gldfishの回答

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.4

それぞれ結構違うと思います。 ただ笑っているだけなら「笑」。 それが激しくなると「爆笑」。 「失笑」は、呆れて笑う。ちょっと小馬鹿にして笑う。・・・といった意。共通するのは、冷ややかに笑う趣でしょうか。 元々は「おかしいけど、心から笑いきれない」といった意図から「失笑」となっているのかもしれません。 「ワロタ」「ワラ」「藁」・・・等はネット上のスラングみたいなものだと思っていいです。意味は「笑」とほぼ同じ。 ネット上のスラングには他に「w」。これは「warai」「warota」なんかの頭文字です。「w」の文字の形から、跳ねている様子を表しているというのもあるかもしれません。 「w;」・・・この「;」は汗を表しています。ひきつった顔で笑っている様子や、愛想笑いなんかを表しています。

hanarana
質問者

お礼

ありがとうございます☆ w;など、初めてしりました。 意味までとても 詳しく教えてくれて ありがとうございます♪ とってもありがとうございました!!!!!!!!!!!

関連するQ&A

  • wの意味は。

    このサイトの回答でも良く使っていらっしゃる方がおおいのですが。文章のおわりにつけるwはなんの意味でしょうか。笑い。怒り。失笑。なんでしょうか。中高年男性なものでわかりません。お教えください。

  • "muhfuckas"の意味は?

    日本人がこの"muhfuckas"と書いてあるTシャツを着てるのを見て、外国人が爆笑していました。 f wordが入っているのでスラング?というか悪い言葉だと思うんですが、どういう意味ですか? 教えてください。

  • 意味の分からなかった言葉はありますか?

    こんにちは。 テレビでお笑い芸人さんが、「あた!」と言っていました。 ブルース・リー? 他にも意味の分からない言葉はありますか?

  • 文字で笑いを表現するときのパターン

    爆笑と失笑以外にどんなパターンがあって、どんなときに使いますか?

  • 隠語としての意味はあるのでしょうか?

    Merry Christmas!という言葉を、 クリスマスとは関係ない時に吐き捨てるのは、 何か隠語的な意味があるのでしょうか? ある集会に出席していた外国人が 話し合いを終え、会場をみんなが後にした時に その一言を述べ、その外国人と知り合いの数人が 失笑しました。 日本人には意味が分からず、日本の新年が 海外より遅いという勘違いからの言葉と 大方の人は捕らえたようすです。 隠語的なニュアンスはないのでしょうか? 何かしらのヒントでも何でもご意見ください。

  • どういう意味?

    韓国語で ・シバ ・ケッセキ って日本語にするならどんな意味でしょうか? 良い意味ではないと、友達が教えてくれましたが、 第2言語ではうまく伝えにくいみたいで、表現できる言葉がないと 言いました。 ・ジュゴ は「死ね」という意味であっていますか? (日常的に良く飛び交ってて悲しいです 笑 対抗する言葉なんかも教えてもらえませんか? 冗談で収まるくらいの)

  • やぼったいって、どういう意味ですか?

    この前、友達が、 「○○って、顔は可愛いのに性格が野暮ったいよね」 と私に行ってきました。 調べたところ、「垢抜けない」、「泥臭い」などという 意味があるようなんですが・・・ その「垢抜けない」、「泥臭い」という言葉の意味もわかりません けなされているというのはわかりますが・・・(笑) 私は今後やぼったいと言われないために 何を気を付けて生活すべきなんでしょう?

  • 言葉の意味について

    友人が信用不信とゆう言葉をよく使います。 はっきり言うと、信用不信なんて言葉ありませんよね? 人間不信や、不信、だけならわかりますが。 信用不信って言葉あるのですか?笑 言葉の意味に詳しい方教えてください。

  • ミニバンや乗用車に無意味なインチアップ。

    ミニバンや乗用車に無意味なインチアップ。 ブレーキでかくしないでホイールだけアップ(笑)。 ホイールスカスカ(爆笑)。 さらにヘンテコなエアロ? か、あれ!? 旧車に飾りゴテゴテ。 とっても変だよね! 変だと思いませんか?

  • 意味が分かると怖い話で意味のない話

    以前ネットで爆笑した記事で、意味が分かると怖い話と見せかけて、意味が全くない話というものがありました、いくら調べても出てきません、この話を知りたいです。