• ベストアンサー

英語に訳していただけますか?

snoriooの回答

  • snorioo
  • ベストアンサー率54% (103/188)
回答No.1

I will tell your story to a staff of the merchandise department. Could you wait here for a moment?

関連するQ&A

  • 直接英語と関わるか分からないけど…

    今、国語の授業でポスターセッション的なものをやっています。 それで英語を担当することになったのですが、英語をやっていて将来役立つことがいまいち分かりません… それで皆さんの知恵をお借りして発表したいと思います。 結構締め切りが近いので少々急いでます… 皆さんの知恵…いろいろな年代の方からの回答をお待ちしています<(_ _)>

  • 「担当者に確認いたしますので」を英語で

    「担当者に確認いたしますので少々お待ちいただけますでしょうか?」とは英語でどのように言えばよいでしょうか?

  • ビジネス電話のマナー、名乗るべきでしょうか

    ビジネス電話の基礎がわからないため、質問させてください。 社外から、1通の電話があり、担当者が席外しのため、伝言を頼まれました。 この場合、○○が承りました、とコールセンターのように名乗るのが常識でしょうか? いつもは担当者が席にいるため、少々お待ち頂けますでしょうか?と名乗りません。 さっき、名乗らずに電話を切ってしまいました。。。。

  • 英語の翻訳をお願い出来ないでしょうか?

    以下の文章を英語に直して頂けないでしょうか? ニュアンスが伝われば大丈夫です。 よろしくお願い致します。 「今回は商品をご購入いただきありがとうございました。 商品は先ほど発送しましたので、御安心ください。 楽しみにお待ちいただけましたら幸いです。 日本からの発送なので、少々配送が時間がかかるかと思いますが、 よろしくお願い致します。 英語が上手く話せない身ですが、何かあれば、 いつでも御連絡下さい。今後ともよろしくお願い致します。 日本の商品等、他の商品を探してほしい場合にも いつでも御連絡下さい。失礼いたします。」 少々長い文章ですが、お答えいただけますと 大変うれしく思います。閲覧者、回答者様の お時間取らせてしまいますが、よろしくお願い致します。

  • カフェでの英語での簡単な会話

    カフェで働いているのですが、外国人がきてもいつもは日本語で話しかけています。 しかし、この前日本語のわからない外国人の方が来て、あまり言いたいことも言えず、とてももどかしい気持ちになりました。 今度そのようなお客さんがきたときには英語での対応をしたいので、簡単に教えてください。 ・ポイントカードはお持ちですか。 ・ポイントカードはお作りいたしますか。 ・ポイントカードは1年間有効で、全国の店舗でお使いいただけます。 ・アイスとホットはどちらになさいますか。 ・すぐにお持ちいたしますのでお席で少々お待ち下さい。 ・出来上がるまでにお席で15分ほどお待ちいただいてもよろしいでしょうか。 ・2階席が喫煙席となっております。 ・お召し上がりは1階と2階どちらですか。 ・ごゆっくりどうぞ。

  • 接客を英語で

    百貨店に買物客がお目当ての商品をさがしています。 販売員もその商品が何処にあるのかよく分かりません。   「少々お待ちください。」 と言ってその販売員は、その商品が何処にあるのか確認します。 そして、その商品が、3番通路(商品棚の間の通路)にある商品だと分かったので、「こちらです」 と言ってそのお客をそこまで案内します。しかし、実際には、そこには、在りませんでした。在庫確認したところ、在庫も無いので、当店には、その商品が無いことを、そのお客に伝えます。 この販売員は、、英語で接客しなければなりません。英語にして下さい。 宜しくお願いします。

  • 下記の原稿を英語に訳したいのですが、助けてください。

    下記の原稿を英語に訳したいのですが、助けてください。 ネットで翻訳できるサイトがあるのは知っていますが、 少々あやしい部分もありますし、お客様に失礼のない文面にしたいと 思いますので、どなたかお願いします。 ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 【お客様へ】 レジで精算済商品を入れる買い物カゴの色が変わります。 お買い物は店内専用カゴ(赤色)をご利用ください。 【ご精算後】 ご精算後は、レジ担当者が 精算用カゴ(グレー)に商品を入れ替えさせて頂きます。 ※店舗敷地外への持ち出しはご遠慮ください。 ※精算用カゴ(グレー)でお買物のお客様には、  従業員よりお買物カゴ(赤色)と交換をさせて頂きます。 ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

  • 全くもって、投資に関しては素人なのですが、

    全くもって、投資に関しては素人なのですが、 先日、『バイナリーオプション?』という商品を耳にしました。 1万円以下から取引できる商品と聞き、少々惹かれました。 どなたか、詳細についてご説明してもらえないでしょうか。 当然、素人に分かるようにお願いします。

  • 丁寧な接客英語

    私は少し高めな飲食店でフロント係りとして働いています。 接待の場として利用されることもよくあり、ファミレス等より丁寧な言葉使いを要求されます。 そこでフォーマルな場でも使える接客英語を教えてください!! 1)(ご予約のお客様がご来店されて)お待ちしておりました。お席までご案内いたします。 2)ただいま係りの者が参りますので少々お待ちください。 3)お料理はお口に合いましたか? 4)○○様、本日はご来店ありがとうございました。またのお越しをお待ち申し上げております。 以上の4つです。英語が得意な方、解答よろしくお願いします。

  • 英語でレジ

    レジ(電化製品)のアルバイトを始めましたが、たまに日本語がほとんどわからない外国の方が来られ、毎回対応に悪戦苦闘しています。 そこで、レジでよく使う表現を英語ではどのように言えばいいのか教えていただけませんか? 宜しくお願いしますm(__)m 1.いらっしゃいませー 2.お待たせしました 3.ポイントカードはお持ちですか? 4.カードでお支払いですか?お支払いは1回で宜しいですか? 5.ここにカードの署名をお願いします。 6.少々お待ち下さい。 7.こちらの商品は、お取り寄せ(予約)になりますが宜しいですか? 7.1週間ほどで届くと思いますが、商品が届きましたら、こちらから(電話で→)ご連絡いたします。 8.(○○はどこですか?と聞かれた場合の)ご案内いたします。(その後)こちらです。 9.○○円です。 10.こちらの商品は、1階で受け渡しですので、 カウンターで領収書をご提示ください。 11.お釣りが○○円と、領収書、保証書のお返しです。 12.ありがとうございます。