• 締切済み
  • すぐに回答を!

英語の表現力

表現力豊かな言語って日本語でしょうか? たとえば 「とても好き」を現代では「めっちゃ好き」などと言っていますね。 「~っていうか」「~ってな感じ」こういった流行語や若者言葉が使われていますね。 英語ではこういった微妙な表現の違いってあるのでしょうか? 英文にすると何処がどう違うのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数219
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • 回答No.2
  • ennalyt
  • ベストアンサー率30% (396/1316)

「仮定法」 でgoogle検索したらいっぱい出てきますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございます。 検索してもさっぱり分りませんでした。

関連するQ&A

  • 「日本語の乱れ」は、見方を変えると表現力が豊かになったと言えるか?

    「日本語の乱れ」は、見方を変えると表現力が豊かになったと言えるか? 「日本語の乱れ」が問題視される事は良くあります。 「とても良い」や「すばらしい快挙」と言う言葉はすでに誤った言葉が寧ろ正しい言葉と使われ、「生き様」「拘り」と言った誤った使い方は何故か黙認されている。 しかし、「全然良い」や「普通に美味しい」などのいわゆる「若者言葉」は、誤った言葉として問題視されます。 厳密に言えば、例に挙げたこれら全ての日本語は、誤りと言ってよいでしょう。 他にも数多くあるはずですし、私も知らず知らず誤った日本語を使っているでしょう。 しかし、一つの事実は「その誤った使い方でも相手に通じる」と言う事です。 「本来の使い方ではなくとも、意図が通じる」ならば、これは言葉の誤りを越え、「日本語がそれだけ表現力豊かになった」と言えないでしょうか?

  • 表現力

    昨今話題になっている“若者の学力低下”。これについては多くの書物から納得がいっているのですが、“若者の表現力低下”となると書物も少ないし、低下につながった要因もコミュニケーション不足しか思いつきません。どうして最近の若者は表現力が低下していると言われているのでしょうか? また、学力と表現力にはどのような違いがあるのでしょうか? 書店に行ってじっくり探す時間がないので、これに関して詳しい方のコメント、若者の表現力低下について書かれた本を知っている方、回答を下さい。

  • 表現力がありません。

    表現力がありません。 映画鑑賞と洋楽をきくことが趣味です。 だけど映画や音楽を聞いて「すごいな」とか「よかった」しか思い付きません。 ネットで色んな人が映画や音楽の感想を書かれていますが、みなさん表現力豊かで、最近私ももっと表現力豊かになりたいと思いました。 病気のため幼い頃から家にいることが多く家族としか会話しないからか語彙もすくないのも表現力が乏しい原因でしょうか。他人と会話するときも言葉が続かず会話が長続きしないのも悩みです。 今始めていることは、人の表現でよかったものをノートに書いています。本を読んで気に入った表現も書いています。 それらの表現を自分の経験に結び付けることが(うまく表現できません)難しいのですが今少しずつやっています。 ほかに何かアドバイスがありましたら教えてください。よろしくお願いします。 この質問はしばらく締め切らないのでアドバイスをたくさんください。

  • 回答No.1
  • ennalyt
  • ベストアンサー率30% (396/1316)

仮定法を使えばいいんじゃない? 助動詞はさむことでニュアンス出てくるでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

仮定法とは何でしょう? 英語の文法的なことは全く分らないです。 何か分りやすく例を挙げて頂けると助かります。

関連するQ&A

  • 英語における言葉の乱れと流行語

    日本語だと「ら抜き言葉」や「若者言葉」など、言葉の乱れと言われるものがありますが、英語にもあるのでしょうか?どういったものがあるのでしょうか? また、日本語でいう「やばい」「きもい」「まじ」などという、流行になっている造語がありますが、英語ではどういった言葉が今流行っているのでしょうか?

  • 表現力豊かになりたい。

    よろしくお願いします。 手紙や文章をもっと表現力豊かに書きたいのですが、 せっかくいいのを思いついてもそれに当てはまる言葉が思いつかなく結局は小学生じみた手紙になってしまいます。(例えば嬉しかったとか楽しかったみたいな) そういう集めた言葉のリストとかあったら最高なんですが。。  なんだか参考になりそうなサイトとかないでしょうか?

  • 表現力が足りない・・・(ちょっと長いです)

     私はどうやら言葉が不足しているようで、相手に誤解を与えてしまいます。反応がおかしいと思い、後々考えてみると大事な部分が抜けていたり、言いたい事が上手く伝わってなかったりします。  会話が苦手というのもあるかもしれませんが・・・  親からも「もっと自分を表現しなさい」と言われます。  本はたくさん読んでるし、作文も絵を描くのも得意な方でその方面では表現できているのですが。  表現力を身につけ、誤解を与えないようにするにはどうしたらいいでしょうか?

  • フィギュアスケートでの表現力

    質問させていただきます。 快くお答えいただける方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 最近、フィギュア(特に選手の表現力)に興味を持つようになったのですが、芸術作品をあまり観た事がないせいか「表現力がある」と言うことがいまいち分かりません。 「表現力がある選手」と聞いて観てみても、どこがそうなのか・・・正直分かりません。 選手によっては「うわっ、凄いな」とか「体がゾゾッ」とすることはありますが、それが感じている事なのかも自信がなく。 さすがにプルシェンコ選手のEXを観た時は「これが表現力なのかも?」と思うほど心を揺さぶられ、凄さを感じましたが・・・。 あれくらい凄くないとなかなか分からないです・・・。 (凄いといっても素人の感想ですが。) とにかく自分の感性に自信がない為、色々なサイト様の意見を読んだりしています。 そこで気になったのが、「体全体を使って表現する」ということです。 これはどういった事なのでしょうか? よくバレエの要素を取り入れて体全体で表現している・・・と聞くのですが、どの点を観ると分かるものですか? 表現の感じ方は人それぞれなので難しいとは思いますが、表現力などそういったものを観るポイントなどあるのでしょうか? もしよろしければ意見を聞かせて頂けないでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • 英語にも若者言葉ってあるんですか?

    日本語には「若者言葉」があります。 英語にもあるんですか?

  • 表現力について

    皆さん、はじめまして。yuiko57と申します。 私は昨年の秋からヤマハ音楽教室でエレクトーンを習っています。(グレード取得ではなく、趣味として習っています) しかし、最近受けたレッスンで先生から「あなたは曲の中に入っていっていない。だから聴いててつまらない感じがするんだ。」と厳しい一言をいただきました。 私は昔、ピアノを習っていた経験はあったのですが、その当時の先生が、楽譜通りに弾いていれば○をくれるという先生でした。(ヤマハではありません) なので、私には心を込めて弾く(歌って弾く)という基本的なことが身についていなかったのです。 ヤマハへ来てそのことに気付いてからは、自分でもその曲について色々と調べたり、心を込めて弾けるようにと、自分なりに努力したつもりでした。 しかし、それでも先生には全くもって私の演奏は伝わっていませんでした。 自分の表現力のなさに愕然とし、あまりのショックで、目の前が真っ暗になりました。 今まではエレクトーンが好きで仕方なくて、頑張って練習をしていましたが、もうエレクトーンに向かう気持ちも失せてしまいました。 表現力のない(才能のない)自分には音楽は無理なのかな、辞めるしかないのかなと、真剣に悩んでいます。 先生からは「一生、音楽で自分を表現することが出来ない人もいる。」とも言われました。 表現力というものはやはり才能なのでしょうか? それとも努力次第で身につくものなのでしょうか? 自分でも考えてみたのですが、いくら考えても答えが出ません。 このような私に何かアドバイス等をいただけませんでしょうか?どうかよろしくお願い致します。失礼致します。

  • 表現力を磨く方法

    最近、ブログを始めて改めて実感したのですが あまりに表現力が乏しすぎます。 伝えたい事があっても言葉が出てこないもやもや感…。 ど真ん中で相手に伝えたくてもなかなかうまくいきません。 この気持ちってなんて表現したらいいんだろう? そんな毎日で、夫婦喧嘩もまともに出来ません。 周りからはよく「天然」と言われることもしばしば。 もしかして病気なのかと思うこともあります。 そこで何かそうゆう表現力のようなものを磨く方法 をご存知の方がいれば教えていただきたいです。 1歳になる子持ちの為学校など長時間かけてのもの には行けませんが、1時間程度なら受講できる環境です。 よろしくお願いします。

  • 会話の中での表現??

    アメリカやイギリスなどの英語圏での映画を見ていると、なんでこのときにこのような言い方をするのだろうというところでつまづくことがよくあります。例えば、 電話に出たときに、「Free as a bird. Fire away」という言い方をしていたのですが、このときの「Free as a bird」とはどういう意味なのでしょうか?まぁ、こんな意味なのだろうといろいろと想像することはできますが、実際自分がその言葉を使用するとなると自信はありません。また「Rock on!」を「すごいね!!」という意味で使用するとか言うのも聞いた事があります。(間違ってたらごめんなさい)そんな言い方するんだからしかたない・・・・・と、いちいち構ってもいられないことなのかもしれませんが、特殊な表現(教科書やその他参考書等による一般的な会話表現以外)というか、時代に沿った(流行語?)表現というのでしょうか、様々なものが生まれてきていると思います。 このように日本語でも若者とかが使用する場合、なんでそうなるの?ということはよくありますが、英語に関して、このような表現を集めた本、紹介しているサイトなどがあれば、それもまた教えていただきたいです。お願いします。

  • 歌の表現力

    いつもお世話になってます。 今日いとことカラオケに行ったのですが、自分の歌の表現力の乏しさを痛感しました。 いとこは強弱も上手く、感情がしっかりこもってるって感じなんですが、 私は棒歌いみたいで、迫力も何もなくて…orz どうすれば歌の表現力が身につくんでしょうか。 ひたすら練習するしかないんでしょうか… アドバイスお願いします!

  • 「上から目線」の語源?

    「上から目線」という言葉について。 すっかり定着した感のあるこの表現ですが、これって、いつからはやりだしたのでしょうか。誰が始めに使っていたんでしょうか。 私はまだ、若者言葉として使っているのですが、割と多くの大人の方にも通用する現代語のような気がします。 少なくとも、数年前まではそう使う表現ではなかったように思いますが。 (イントネーションも、普通に日本語として読むのとは違い、平坦なものですよね。最後の「せん」だけ下がる感じ) 気になって仕方がありません。知っている方、教えてください。